Portuguese Phrase
Queria te retribuir.
Meaning
This phrase is used to express a desire to return a favor or kindness to someone. By using the imperfect tense 'queria' instead of the present 'quero', the speaker sounds more polite and less direct. It highlights a sense of gratitude and the intention to balance a social exchange.
When to use
Use this phrase after someone has helped you, given you a gift, or done a favor that you wish to acknowledge with a reciprocal action. It is common in both friendships and professional relationships where a favor was granted.
✦Grammar Breakdown
Queriateretribuir
Polite Imperfect
Using 'queria' (imperfect) instead of 'quero' (present) is a common way to make a wish or request sound softer and more polite in Portuguese.
Object Pronoun 'te'
The word 'te' refers to 'you' (informal). In Brazilian Portuguese, it is frequently placed before the verb in spoken language.
🗨In Conversation
Obrigado por me ajudar com o projeto.
Thanks for helping me with the project.
De nada! Queria te retribuir pela ajuda de ontem.
You're welcome! I wanted to repay you for the help yesterday.
✕Common Mistakes
Queria te retribuir para você.
The pronoun 'te' already indicates the recipient, making 'para você' redundant and grammatically incorrect in this context.
Queria te pagar de volta.
This is a literal translation of the English 'pay back' which usually refers strictly to money; 'retribuir' is better for favors.
↔Alternatives
Quero te agradecer.
I want to thank you.
Gostaria de retribuir o favor.
I would like to return the favor.
Cultural Tip
In many Lusophone cultures, especially in Brazil, reciprocity is a key social lubricant. While the person you are thanking might say 'imagina' or 'não foi nada' to be humble, expressing the desire to 'retribuir' shows you value their effort and the relationship.

