Portuguese Phrase
Obrigado, aceito com prazer.
Meaning
This is a polite and enthusiastic way to accept an invitation, an offer, or a gift. It combines a standard expression of gratitude with a formal declaration of willingness, making the speaker sound well-mannered and appreciative.
When to use
Use this phrase in formal or semi-formal social settings, such as being invited to dinner, offered a drink at a business meeting, or receiving a compliment or gift. It is more sophisticated than a simple 'Yes, please'.
✦Grammar Breakdown
Obrigado,aceitocomprazer
Obrigado vs Obrigada
The word for 'thank you' must match the gender of the person speaking: 'obrigado' for males and 'obrigada' for females.
Present Indicative
'Aceito' is the first-person singular form of the verb 'aceitar', used here to express a definite action in the present.
🗨In Conversation
Gostaria de jantar conosco amanhã à noite?
Would you like to have dinner with us tomorrow night?
Obrigado, aceito com prazer.
Thank you, I accept with pleasure.
✕Common Mistakes
Obrigado, eu aceitar com prazer.
The verb must be conjugated in the first person singular present tense 'aceito' rather than using the infinitive.
Obrigado, aceito de prazer.
The correct preposition to express 'with pleasure' in Portuguese is 'com', not 'de'.
↔Alternatives
Com certeza, muito obrigado.
Certainly, thank you very much.
Sim, eu adoraria!
Yes, I would love to!
Cultural Tip
In Portuguese-speaking cultures, social etiquette often involves expressing enthusiasm when accepting hospitality. Note that 'obrigado' is used by men, while women should say 'obrigada' to agree with their own gender.

