SpeeekDownload on the App Store

Portuguese Phrase

Espero poder te retribuir em breve.

/es.ˈpe.ɾu po.ˈdeɾ tʃi ʁe.tɾi.bu.ˈiɾ ẽj̃ ˈbɾɛ.vi/
Meaning"I hope to be able to pay you back soon."
💡

Meaning

This phrase is a polite way to express gratitude by indicating a desire to reciprocate a favor or kindness. It uses the verb 'retribuir', which means to give something in return or to reward a gesture. It conveys a sense of sincere appreciation and future intent.

🎯

When to use

Use this phrase when someone has helped you, given you a gift, or done you a favor and you want to show that you intend to do something nice for them in return. It is suitable for both professional and social settings.

Grammar Breakdown

Esperopoderteretribuirem breve

1

Espero

The first-person singular present tense of 'esperar', which can mean both 'to hope' and 'to wait'.

2

Poder

An auxiliary verb meaning 'to be able to' or 'can', used here in the infinitive form after 'espero'.

3

Te

The object pronoun for 'you' (informal). In Brazil, it is commonly placed before the verb it refers to.

🗨In Conversation

A

Muito obrigado por me ajudar com o relatório hoje!

Thank you so much for helping me with the report today!

Imagina, não foi nada! Espero poder te retribuir em breve.

Don't mention it, it was nothing! I hope to be able to pay you back soon.

B

Common Mistakes

  • Espero poder te pagar em breve.

    Use 'retribuir' for favors or kindness; 'pagar' is strictly for financial debts or transactions.

  • Espero poder te retribuir em curto.

    The correct expression for 'soon' is 'em breve' or 'logo'; 'em curto' is not used for time in this context.

Alternatives

  • Espero retribuir o favor logo.

    I hope to return the favor soon.

  • Quero te retribuir assim que possível.

    I want to pay you back as soon as possible.

pt

Cultural Tip

In Brazilian culture, reciprocity is a key social value. Expressing the desire to 'retribuir' shows that you value the relationship and don't take the other person's effort for granted. It is often seen as a mark of a 'bom caráter' (good character).