Italian Phrase
Vado a rilassarmi a casa.
Meaning
Literally, ‘I go to relax myself at home.’ It conveys a casual plan to spend time unwinding in the comfort of one’s own house. The reflexive form stresses that the relaxation is for the speaker’s own benefit.
When to use
Use this sentence when you want to tell a friend, family member, or colleague about your intention to stay in and chill out, especially after a busy day or when you’re invited to do something but prefer a quiet evening at home.
✦Grammar Breakdown
Vadoarilassarmiacasa
Andare (vado)
‘Andare’ is an irregular -are verb; ‘vado’ is the first‑person singular present indicative meaning ‘I go’.
Preposition a + infinitive
The preposition ‘a’ introduces an infinitive to express purpose, similar to ‘to’ in English.
Reflexive infinitive rilassarmi
‘Rilassarsi’ is a reflexive verb; when attached to ‘a’, the infinitive keeps the reflexive pronoun (mi) attached: ‘rilassarmi’ = ‘to relax (myself)’.
Locative a casa
‘A casa’ means ‘at home’; the preposition ‘a’ is used for places where you are going.
🗨In Conversation
Cosa fai questo pomeriggio?
What are you doing this afternoon?
Vado a rilassarmi a casa.
I’m going to relax at home.
✕Common Mistakes
Vado a relaxare a casa.
‘Relaxare’ is not a correct Italian verb; use the reflexive ‘rilassarsi’.
Vado a mi rilasso a casa.
When expressing purpose with ‘andare’, the infinitive must stay attached to the pronoun: ‘rilassarmi’, not ‘mi rilasso’.
Vado a rilassarmi a la casa.
Italian uses ‘a casa’ (no article) for ‘at home’. ‘La’ would be incorrect here.
↔Alternatives
Mi rilasserò a casa.
I will relax at home.
Andrò a casa a rilassarmi.
I’ll go home to relax.
Passerò il pomeriggio a casa per rilassarmi.
I’ll spend the afternoon at home to relax.
Cultural Tip
Italians love the concept of ‘dolce far niente’ – the sweet art of doing nothing. Saying you’re going to ‘rilassarti a casa’ is a perfectly natural way to express a desire for that relaxed, unhurried vibe. In informal settings, you might also hear ‘mi metto comodo a casa’ (I’ll get comfortable at home).

