SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Hai sentito il nuovo episodio del podcast?

/ai ˈsɛn.ti.to il ˈnwɔ.vo eˈpo.di.o del ˈpod.kast/
Meaning"Have you heard the new episode of the podcast?"
💡

Meaning

This question asks whether the listener has already heard the latest episode of a podcast. It implies that the episode is new and that the speaker expects the listener might be interested in it.

🎯

When to use

Use this phrase in informal conversations with friends, classmates, or colleagues when a new podcast episode has just been released and you want to start a discussion about its content.

Grammar Breakdown

Haisentitoilnuovoepisodiodelpodcast

1

Present Perfect (Passato Prossimo)

‘Hai’ is the second‑person singular of the auxiliary verb ‘avere’; combined with the past participle ‘sentito’ it forms the present perfect, used for actions that have relevance to the present.

2

Past Participle Agreement

With ‘avere’ the past participle does not agree with the subject, so ‘sentito’ stays unchanged regardless of gender or number.

3

Definite Article + Adjective

‘il nuovo episodio’ follows the normal order article‑adjective‑noun; the adjective ‘nuovo’ agrees in gender and number with ‘episodio’.

4

Contraction ‘del’

‘del’ is the contraction of ‘di + il’, meaning ‘of the’; it links ‘episodio’ with ‘podcast’.

5

Loanword ‘podcast’

‘Podcast’ is an English loanword that has been fully integrated into Italian and takes the masculine article ‘il’.

🗨In Conversation

A

Hai sentito il nuovo episodio del podcast?

Have you heard the new episode of the podcast?

Sì, l’ho ascoltato ieri sera. È davvero interessante!

Yes, I listened to it last night. It's really interesting!

B

Common Mistakes

  • Sei sentito il nuovo episodio del podcast?

    ‘Sentire’ uses ‘avere’ as its auxiliary, not ‘essere’. The correct form is ‘Hai sentito’.

  • Hai sentito il nuovo episodio del podcasti?

    ‘Podcast’ is singular; the article ‘il’ already marks it as singular. Do not add an extra ‘i’.

  • Missing accent on ‘episodio’ is not an error, but learners sometimes forget the accent on ‘ascoltato’ vs ‘ascoltato’. This phrase is fine as written.

Alternatives

  • Hai ascoltato il nuovo episodio del podcast?

    Have you listened to the new episode of the podcast?

  • Hai già sentito il nuovo episodio del podcast?

    Have you already heard the new episode of the podcast?

  • Hai dato un’occhiata al nuovo episodio del podcast?

    Did you check out the new episode of the podcast?

it

Cultural Tip

Podcasts have exploded in popularity in Italy, especially among younger listeners. The word ‘podcast’ is treated as a masculine noun (il podcast) even though it’s an English loanword. In casual speech Italians often use ‘ascoltare’ instead of ‘sentire’ for media content, but ‘sentire’ is perfectly acceptable and sounds a bit more colloquial. Remember that the present perfect is the go‑to past tense for recent actions, so ‘Hai sentito…?’ feels natural for something that just dropped.