SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Che bello vederti anche!

/ke ˈbɛl.lo veˈdɛr.ti ˈaŋ.ke/
Meaning"How nice to see you too!"
💡

Meaning

This phrase is a warm and friendly way to express that you are also happy to see someone. It literally translates to "How beautiful to see you too!" but is understood as "How nice to see you too!" or "It's great to see you too!". The addition of "anche" (too/also) is crucial for reciprocating the sentiment.

🎯

When to use

You would typically use this phrase when someone has just expressed their pleasure at seeing you, and you want to return the sentiment. It's perfect for casual encounters with friends, family, or acquaintances you haven't seen in a while. It conveys genuine warmth and reciprocal joy.

Grammar Breakdown

Chebellovedertianche

1

Che (exclamatory)

'Che' is used here as an exclamatory word, similar to 'How' or 'What a' in English, to emphasize the adjective that follows. It makes the statement more expressive.

2

Bello (adjective)

'Bello' means 'beautiful' or 'nice'. In this context, it describes the feeling of seeing someone. It agrees in gender and number with the noun it modifies, but here it's used impersonally.

3

Vederti (infinitive + pronoun)

'Vederti' is formed by the infinitive verb 'vedere' (to see) and the clitic pronoun 'ti' (you). This construction is common after adjectives or expressions of feeling, meaning 'to see you'.

4

Anche (adverb)

'Anche' means 'also' or 'too'. It's placed at the end of the phrase to indicate that the sentiment expressed (being happy to see someone) is reciprocal or shared.

🗨In Conversation

A

Ciao Marco! Che bello vederti!

Hi Marco! How nice to see you!

Ciao Giulia! Che bello vederti anche!

Hi Giulia! How nice to see you too!

B

Common Mistakes

  • Che bello ti vedo anche!

    The infinitive form 'vederti' (to see you) is required after 'bello' in this construction, not the conjugated verb 'ti vedo' (I see you).

  • Che bello vederti!

    While grammatically correct, omitting 'anche' means you are initiating the 'nice to see you' sentiment, not reciprocating it. If someone says 'Che bello vederti!', you need 'anche' to say 'nice to see you *too*'.

  • Che bello anche vederti!

    The word 'anche' (too/also) typically comes at the end of the phrase when it modifies the entire statement, especially in this context of reciprocity.

Alternatives

  • Piacere di rivederti!

    Nice to see you again!

  • Anche a te!

    You too!

  • Che piacere rivederti!

    What a pleasure to see you again!

it

Cultural Tip

Italians value warmth and personal connection in their interactions. Reciprocating greetings like "Che bello vederti anche!" is a sign of good manners and helps build rapport. It's common to accompany this phrase with a smile, direct eye contact, and sometimes a hug or a kiss on both cheeks, depending on the level of familiarity.