Italian Phrase
Non dovrebbe nevicare.
Meaning
Literally, 'It shouldn't snow.' The speaker is stating that, according to a forecast or expectation, snow is unlikely to occur. It can also convey a mild hope that the weather will stay clear.
When to use
Use this sentence when you talk about weather predictions, when you’re planning an outdoor activity, or when you want to express a hopeful expectation that snow won’t disrupt your plans.
✦Grammar Breakdown
Nondovrebbenevicare
Non (negation)
The adverb 'non' negates the verb that follows it; it is placed directly before the verb phrase.
dovrebbe (conditional of dovere)
'Dovrebbe' is the conditional present of 'dovere' and expresses probability, expectation, or a polite suggestion.
nevicare (impersonal verb)
'Nevicare' is an impersonal verb that describes the weather phenomenon of snow; it is used only in the third‑person singular.
🗨In Conversation
Non dovrebbe nevicare domani.
It shouldn't snow tomorrow.
Speriamo, così possiamo andare a fare escursione.
Let's hope, so we can go hiking.
✕Common Mistakes
Non dovrebbe nevica.
After 'dovrebbe' you need the infinitive form; 'nevica' is the present indicative, which is grammatically incorrect here.
Non dovrebbe che nevicare.
The conjunction 'che' is unnecessary; the conditional already conveys the meaning.
Non dovrebbe nevicarea.
The ending '-ea' does not exist in Italian; the correct infinitive is 'nevicare'.
↔Alternatives
Non è previsto che nevichi.
Snow is not forecasted.
Non ci sarà neve.
There won't be any snow.
Probabilmente non nevicherà.
It probably won't snow.
Cultural Tip
Weather talk is a staple of everyday conversation in Italy, especially in the north where snow can be a major disruption. Italians often use impersonal verbs like 'nevicare' without a subject. When you say 'Non dovrebbe nevicare,' you’re sounding natural and slightly optimistic—perfect for casual chats about weekend plans.

