SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Farà vento domani?

/faˈra ˈvento doˈmaːni/
Meaning"Will it be windy tomorrow?"
💡

Meaning

This question asks whether it will be windy the next day. It uses the impersonal construction 'farà vento' to talk about future weather conditions, a common pattern in everyday Italian.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to check the forecast before planning an outdoor activity, such as a hike, a bike ride, or a seaside outing. It works in casual conversation with friends, family, or colleagues.

Grammar Breakdown

Faràventodomani?

1

Future of fare (farà)

The verb fare is used impersonally to talk about weather; in the future simple, 'farà' means 'it will be' or 'it will happen'.

2

Noun vento (wind)

Vent o is a masculine noun meaning 'wind'. In weather expressions it follows the verb fare without an article.

3

Adverb domani (tomorrow)

Domani indicates the time reference and is placed at the end of the sentence in most Italian questions.

4

Question intonation

In spoken Italian the rising intonation at the end signals a yes/no question; the written question mark is optional in informal contexts.

🗨In Conversation

A

Farà vento domani?

Will it be windy tomorrow?

Sì, sembra che sarà molto ventoso.

Yes, it looks like it will be very windy.

B

Common Mistakes

  • Sarà vento domani?

    The verb 'essere' is not used with weather nouns; use the impersonal 'fare' instead.

  • Fa vento domani?

    This is present tense; to ask about tomorrow you need the future tense 'farà'.

  • Vento farà domani?

    Word order is unnatural; keep the verb before the noun in weather expressions.

Alternatives

  • Domani farà vento?

    Will it be windy tomorrow?

  • Ci sarà vento domani?

    Will there be wind tomorrow?

  • Domani sarà ventoso?

    Will it be windy tomorrow?

it

Cultural Tip

Italian speakers habitually use the verb fare for most weather expressions (fa caldo, farà pioggia, farà vento). In the north, where wind can be stronger, people may add qualifiers like 'molto' or specify the direction (es. 'soffierà vento da nord'). Avoid using 'essere' with weather nouns; 'è vento' sounds ungrammatical.