Italian Phrase
Sei libero venerdì?
Meaning
Literally ‘Are you free on Friday?’. It’s the go‑to question for checking someone’s availability to meet, make plans, or schedule an activity on that day.
When to use
Use this informal phrase with friends, classmates, or colleagues you address with *tu*. For a woman say *Sei libera venerdì?*; in a more formal setting you could use *È libero/a venerdì?* or add *questo* – *Sei libero questo venerdì?*
✦Grammar Breakdown
Seiliberovenerdì?
Sei (essere)
Second‑person singular present of the verb *essere* (to be). Used for statements and questions about the subject ‘you’.
Libero (adjective agreement)
Adjective meaning ‘free/available’. It must agree in gender and number with the subject (libero for a male, libera for a female).
Venerdì (time expression)
The name of the day used without an article when indicating a specific day in a question.
🗨In Conversation
Sei libero venerdì?
Are you free on Friday?
Sì, sono libero. Vuoi fare qualcosa?
Yes, I’m free. Do you want to do something?
✕Common Mistakes
Sei liberi venerdì?
The adjective must agree with the singular subject ‘tu’; use *libero* (masc.) or *libera* (fem.).
Sei libero il venerdì?
The article *il* is not used when naming a specific day in a question.
Sei libero di venerdì?
The preposition *di* is incorrect here; simply use the day name.
↔Alternatives
Hai tempo venerdì?
Do you have time on Friday?
Ti va di uscire venerdì?
Do you feel like going out on Friday?
Sei disponibile venerdì?
Are you available on Friday?
Cultural Tip
In Italy people often plan social activities a few days in advance, especially for weekend outings. When you ask *Sei libero venerdì?* you’re implicitly inviting the other person to suggest a concrete plan. Adding *questo* (this) – *Sei libero questo venerdì?* – clarifies you mean the upcoming Friday, not any Friday in general. Remember to match the adjective’s gender: *libera* for a woman, *liberi* for a group.

