SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

No, sono impegnato tutto il giorno.

/no ˈso.no im.peɲˈɲa.to ˈtut.to il ˈdʒor.no/
Meaning"No, I am busy all day."
💡

Meaning

This phrase is a direct way to express that you have a full schedule and cannot take on more tasks or social engagements. It combines a negative response with a clear justification to remain polite yet firm.

🎯

When to use

Use this phrase when declining an invitation to lunch, a meeting request, or a casual hangout. It is appropriate for both workplace environments and social circles.

Grammar Breakdown

No,sonoimpegnatotutto il giorno

1

Sono

This is the first-person singular of the verb 'essere' (to be).

2

Impegnato

This adjective means 'busy' or 'engaged'; it must change to 'impegnata' if the speaker is female.

3

Tutto il giorno

A fixed idiomatic expression where 'tutto' is followed by the definite article 'il' and the noun 'giorno'.

🗨In Conversation

A

Hai tempo per un caffè oggi pomeriggio?

Do you have time for a coffee this afternoon?

No, sono impegnato tutto il giorno.

No, I am busy all day.

B

Common Mistakes

  • No, sto impegnato tutto il giorno.

    Use the verb 'essere' (sono) to describe a state of being busy, rather than 'stare' (sto).

  • No, sono impegnato tutto giorno.

    In Italian, you must include the definite article 'il' between 'tutto' and 'giorno' to mean 'all day'.

Alternatives

  • Purtroppo sono molto preso oggi.

    Unfortunately I am very busy today.

  • Ho la giornata piena.

    I have a full day.

it

Cultural Tip

In Italy, being 'impegnato' is a common and respected reason for declining plans. While directness is appreciated, if you are speaking to a close friend, it is polite to suggest an alternative time to meet so the refusal doesn't seem cold.