SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

No, è pomeriggio.

/no ɛ po.me.ˈrid.dʒo/
Meaning"No, it is afternoon."
💡

Meaning

This phrase is a simple corrective statement used to clarify the time of day. It combines the negative 'no' with the third-person singular of the verb 'essere' (to be) and the noun for afternoon.

🎯

When to use

Use this phrase when someone mistakenly suggests it is morning, evening, or night. It is appropriate for both formal and informal settings when discussing schedules or current time.

Grammar Breakdown

No,èpomeriggio

1

È (Essere)

The verb 'è' is the third-person singular of 'essere'. It is used here to describe the state or identity of the current time.

2

Pomeriggio

This is a masculine noun. When used to identify the time of day like this, it does not require a definite article.

🗨In Conversation

A

È ancora mattina?

Is it still morning?

No, è pomeriggio.

No, it is afternoon.

B

Common Mistakes

  • No, fa pomeriggio.

    In Italian, you use the verb 'essere' (to be) to state the time of day, not 'fare' (to do/make).

  • No, è il pomeriggio.

    While 'il pomeriggio' is correct as a noun phrase, the article is typically omitted when identifying the current period of the day in this short form.

Alternatives

  • È già pomeriggio.

    It is already afternoon.

  • Siamo nel pomeriggio.

    We are in the afternoon.

it

Cultural Tip

In Italy, the concept of 'pomeriggio' usually begins after lunch, around 1:30 PM. Interestingly, while English speakers use 'Good afternoon', Italians often switch from 'Buongiorno' (Good morning) directly to 'Buonasera' (Good evening) as early as 4:00 PM or 5:00 PM.