SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Quanto costa la caparra?

/ˈkwan.to ˈkɔs.sa la kaˈpar.ra/
Meaning"How much does the deposit cost?"
💡

Meaning

The speaker is asking for the price of the deposit that must be paid before a service or a rental agreement is finalized. It is a practical question you’ll hear in apartments, hotels, or any situation that requires a security payment.

🎯

When to use

Use this phrase when you are negotiating a rental contract, booking a vacation home, or any transaction where a security deposit (caparra) is required. It works both in formal settings (with a landlord) and informal ones (with a private host).

Grammar Breakdown

Quantocostalacaparra?

1

Quanto (interrogative adverb)

Used to ask about quantity or price; it does not change with gender or number.

2

costa (present indicative of costare)

Third‑person singular form meaning “costs”. The verb costare is regular in the present tense.

3

la caparra (definite article + noun)

‘Caparra’ is a feminine noun meaning a deposit or down‑payment; the article agrees in gender.

🗨In Conversation

A

Quanto costa la caparra?

How much does the deposit cost?

La caparra è 500 euro.

The deposit is 500 euros.

B

Common Mistakes

  • Quanto costo la caparra?

    ‘Costo’ is a noun (the cost). The verb form needed here is ‘costa’.

  • La caparra è quanto?

    The word order is unnatural; the interrogative adverb should come first.

  • Quanto è la caparra?

    Grammatically acceptable but less common; native speakers prefer ‘Quanto costa la caparra?’ when asking about price.

Alternatives

  • Qual è l'importo della caparra?

    What is the amount of the deposit?

  • Quanto devo pagare per la caparra?

    How much do I have to pay for the deposit?

  • Quanto è la caparra?

    How much is the deposit?

it

Cultural Tip

In Italy a ‘caparra’ is usually equal to one‑to‑three months’ rent and is paid before you move in. It can be either a refundable security deposit (caparra confirmatoria) or a non‑refundable booking fee (caparra confirmatoria). Make sure you get a written receipt, because the landlord can keep the caparra only if you break the contract according to the terms agreed.