Italian Phrase
La lavastoviglie sembra abbastanza nuova.
Meaning
The sentence states that the dishwasher looks or appears to be fairly new. It conveys an observation about the condition of the appliance, suggesting it is not old or heavily used.
When to use
Use this phrase when you are inspecting a kitchen, talking about a house you are renting, or commenting on someone’s appliance during a conversation about home equipment.
✦Grammar Breakdown
Lalavastovigliesembraabbastanzanuova.
Definite article (La)
‘La’ is the feminine singular definite article, used because ‘lavastoviglie’ is a feminine noun.
Noun gender (lavastoviglie)
‘Lavastoviglie’ ends in -e and is feminine; adjectives and articles must agree with it.
Verb ‘sembrare’
‘Sembrare’ means ‘to seem/appear’. It is conjugated in the third‑person singular present: sembra.
Adverb ‘abbastanza’
‘Abbastanza’ means ‘quite, fairly, enough’. It modifies the adjective that follows.
Adjective agreement (nuova)
‘Nuova’ is the feminine singular form of ‘nuovo’; it must match the gender of ‘lavastoviglie’.
🗨In Conversation
La lavastoviglie sembra abbastanza nuova.
The dishwasher seems quite new.
Sì, l'ho comprata l'anno scorso, quindi è ancora in ottime condizioni.
Yes, I bought it last year, so it’s still in great condition.
✕Common Mistakes
La lavastoviglie sembra abbastanza nuovo.
The adjective must agree with the feminine noun ‘lavastoviglie’; use ‘nuova’.
La lavastoviglie pare nuova.
‘Pare’ is a synonym of ‘sembra’, but learners often drop the article and say ‘La lavastoviglie pare nuova’, which is acceptable but less common in everyday speech.
La lavastoviglie sembra molto nuovo.
‘Molto’ intensifies the adjective, changing the nuance; if you want ‘quite new’, use ‘abbastanza’. Also remember gender agreement.
↔Alternatives
La lavastoviglie appare quasi nuova.
The dishwasher appears almost new.
La lavastoviglie è quasi nuova.
The dishwasher is almost new.
Questa lavastoviglie sembra nuova.
This dishwasher looks new.
Cultural Tip
In most Italian homes, a dishwasher (lavastoviglie) is considered a standard appliance, especially in urban apartments. Using ‘sembra’ instead of ‘è’ adds a subtle nuance: you are commenting on the visual impression rather than stating a factual condition. Italians often prefer ‘sembra’ when they haven’t verified the age of the appliance themselves.

