SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

E la caparra?

/e la kaˈpar.ra/
Meaning"And the deposit?"
💡

Meaning

This phrase literally translates to "And the deposit?". It is used to inquire about a deposit, which is a sum of money paid in advance as a guarantee for a future transaction, such as renting an apartment, booking a service, or purchasing an item. It implies that a deposit is expected or has been discussed, and the speaker is asking for clarification or confirmation regarding it.

🎯

When to use

You would typically use this phrase when you are in the process of securing a rental property, booking a hotel room, reserving a car, or making a significant purchase, and you need to confirm the details of the required deposit. It's a direct and common way to ask about this financial obligation.

Grammar Breakdown

Elacaparra?

1

E (congiunzione)

The 'E' here is a conjunction meaning 'and'. It connects the current question to a previous statement or implied context, indicating a follow-up question.

2

La (articolo determinativo)

'La' is the feminine singular definite article, equivalent to 'the' in English. It is used here because 'caparra' is a feminine noun.

3

Caparra (sostantivo)

'Caparra' is a feminine noun meaning 'deposit' or 'down payment'. It specifically refers to a sum paid to secure a contract, often with legal implications.

🗨In Conversation

A

Allora, abbiamo deciso di prendere l'appartamento.

So, we've decided to take the apartment.

Perfetto! E la caparra?

Perfect! And the deposit?

B

Common Mistakes

  • E il deposito?

    While "deposito" can mean deposit, "caparra" specifically refers to a down payment or earnest money, often with legal implications, especially in contracts. "Deposito" is more general, like a storage deposit or a bank deposit.

  • E la cauzione?

    "Cauzione" is a security deposit, often refundable, used to cover potential damages (e.g., rental property). "Caparra" is typically a non-refundable down payment that confirms a contract. While related, they have different legal implications.

Alternatives

  • Dobbiamo versare una caparra?

    Do we need to pay a deposit?

  • Qual è l'importo della caparra?

    What is the amount of the deposit?

  • È richiesta una caparra?

    Is a deposit required?

it

Cultural Tip

In Italy, the concept of "caparra" is very common and legally significant, especially in real estate and service contracts. It often serves as a binding agreement: if the buyer backs out, they lose the "caparra"; if the seller backs out, they might have to pay double the "caparra" back. Always clarify whether it's a "caparra confirmatoria" (earnest money, legally binding) or "caparra penitenziale" (allows withdrawal with penalty) or a simple "acconto" (down payment, less legally binding) to understand your rights and obligations.