SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Copre danni o l'affitto non pagato.

/ˈkɔ.pre ˈdan.ni o l.afˈfit.to non paˈɡa.to/
Meaning"It covers damages or unpaid rent."
💡

Meaning

The sentence states that a guarantee, insurance policy, or deposit will cover either physical damages or rent that has not been paid. It is a concise way of listing the two main risks that are protected against.

🎯

When to use

Use this phrase when explaining the scope of a security deposit (cauzione), an insurance policy, or a landlord’s guarantee in a rental contract. It is typical in formal or semi‑formal discussions about tenancy rights and obligations.

Grammar Breakdown

Copredanniol'affittononpagato

1

Copre (verb)

Third‑person singular present indicative of *coprire* ‘to cover’; used here as a neutral statement about what is covered.

2

danni (noun)

Masculine plural noun meaning ‘damages’; follows the verb directly as its direct object.

3

o (conjunction)

Coordinating conjunction meaning ‘or’, linking two possible covered items.

4

l'affitto (noun with elided article)

Masculine singular noun ‘rent’; the definite article *il* elides to *l'* before the vowel *a*.

5

non (negation)

Adverb of negation placed before the participle to form the negative adjective ‘unpaid’.

6

pagato (past participle used as adjective)

Past participle of *pagare* ‘to pay’; with *non* it functions as an adjective meaning ‘unpaid’ and agrees in gender/number with *affitto*.

🗨In Conversation

A

Cosa copre la cauzione che devo versare?

What does the security deposit I have to pay cover?

Copre danni o l'affitto non pagato.

It covers damages or unpaid rent.

B

Common Mistakes

  • Copre danni o affitto non pagato.

    The definite article before *affitto* is required; the correct form is *l'affitto*.

  • Copre danni o l'affitto non pagati.

    The participle must agree with *affitto* (masculine singular), so it should be *pagato*, not *pagati*.

  • Copre danni o l'affitto non pagare.

    Use the past participle *pagato* as an adjective, not the infinitive *pagare*.

Alternatives

  • Copre i danni o l'affitto non versato.

    It covers damages or rent not paid.

  • Garantisce i danni o il mancato pagamento dell'affitto.

    It guarantees damages or the non‑payment of rent.

  • Assicura i danni o il non pagamento dell'affitto.

    It insures damages or the non‑payment of rent.

it

Cultural Tip

In Italy, most residential leases require a *cauzione* (security deposit) that is usually equal to one or two months’ rent. The deposit is legally allowed to be used to compensate the landlord for any property damage *or* for rent that the tenant fails to pay. Because the phrase appears in contracts, it is considered formal language; avoid using it in casual conversation unless you are discussing tenancy matters.