SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Sono davvero felice di essere qui stasera.

/ˈso.no daˈvve.ro feˈli.tʃe di ˈɛs.se.re kwi staˈse.ra/
Meaning"I am really happy to be here tonight."
💡

Meaning

This phrase expresses genuine joy and contentment about being present at a specific place on a particular evening. 'Davvero' emphasizes the sincerity of the happiness, making it stronger than just 'molto felice'. It conveys a sense of gratitude or pleasure for the current situation.

🎯

When to use

You would use this phrase when arriving at an event, a party, a dinner, or any gathering where you are genuinely pleased to be present. It's a warm and polite way to express your positive feelings to hosts or fellow attendees, indicating that you appreciate the invitation or the opportunity to be there.

Grammar Breakdown

Sonodavverofelicediesserequistasera

1

Sono (from Essere)

'Sono' is the first-person singular conjugation of the verb 'essere' (to be). It's used for permanent states, characteristics, and emotions like happiness, unlike 'stare' which is for temporary conditions or location.

2

Davvero

'Davvero' is an adverb meaning 'really' or 'truly'. It's used to intensify the adjective or verb it modifies, often placed before the adjective as in this phrase.

3

Felice

'Felice' is an adjective meaning 'happy'. It is invariable in gender and number, meaning it stays the same whether the subject is masculine, feminine, singular, or plural.

4

Di essere

'Di' is a preposition often used before an infinitive verb (like 'essere') to express 'to' or 'of' in constructions like 'happy to be'. This structure is common after adjectives expressing feelings.

5

Qui

'Qui' is an adverb meaning 'here'. It indicates proximity to the speaker. Another common adverb for 'here' is 'qua', which is often interchangeable but can sometimes imply a slightly less specific location.

6

Stasera

'Stasera' is an adverb meaning 'tonight' or 'this evening'. It's a compound word formed from 'questa' (this) and 'sera' (evening), and it's commonly used to refer to the current evening.

🗨In Conversation

A

Ciao! Benvenuto alla festa!

Hi! Welcome to the party!

Grazie! Sono davvero felice di essere qui stasera.

Thanks! I am really happy to be here tonight.

B

Common Mistakes

  • Sono molto felice di stare qui stasera.

    While 'stare' can mean 'to be' in some contexts (like temporary states or health), 'essere' is always used for expressing emotions or states of being like 'happy'. 'Stare' would sound unnatural here.

  • Sono felice davvero di essere qui stasera.

    The adverb 'davvero' (really/truly) typically precedes the adjective it modifies ('felice'). Placing it after can sound less natural or change the emphasis slightly.

Alternatives

  • Sono molto contento di essere qui.

    I am very pleased to be here.

  • Che bello essere qui stasera!

    How nice to be here tonight!

  • Sono lieto di essere qui questa sera.

    I am glad to be here this evening.

it

Cultural Tip

Italians are generally expressive, and conveying genuine emotion like happiness is appreciated. Using 'davvero' adds a layer of sincerity that can strengthen your connection with others. It's common to hear such expressions at social gatherings, showing appreciation for the company or the event itself. 'Stasera' specifically refers to 'tonight' or 'this evening', making it suitable for events happening after sunset.