SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Sei libero/a per vederci presto?

/ˈsɛi liˈbɛro per veˈder.tʃi ˈprɛsto/
Meaning"Are you free to meet soon?"
💡

Meaning

A friendly, slightly informal way to ask someone if they have time to meet in the near future. It conveys both curiosity about the person’s schedule and a desire to arrange a face‑to‑face encounter.

🎯

When to use

Use this question after a brief chat or when you want to set up a meeting without specifying an exact time yet. It works well among friends, classmates, or colleagues in a semi‑formal setting. In very formal business emails you might prefer a more formal construction.

Grammar Breakdown

Seilibero/apervedercipresto?

1

Sei (essere)

Second‑person singular present of the verb ‘essere’ (to be).

2

libero/a (adjective)

Adjective meaning ‘free’; it must agree in gender with the person you’re speaking to (libero for a man, libera for a woman).

3

per (preposition)

Introduces purpose or intention; here it means ‘to/for’.

4

vederci (infinitive + clitic)

The infinitive ‘vedere’ (to see) combined with the clitic pronoun ‘ci’ (us), meaning ‘to see each other / to meet’. The clitic is attached directly to the verb.

5

presto (adverb)

Adverb meaning ‘soon’, placed after the verb phrase.

🗨In Conversation

A

Ciao Marco, sei libero per vederci presto?

Hi Marco, are you free to meet soon?

Sì, domani pomeriggio va bene.

Yes, tomorrow afternoon works.

B

Common Mistakes

  • Sei libero per vederci presto?

    The adjective must agree with the gender of the person you’re speaking to; use ‘libera’ for a female.

  • Sei libero per vedere noi presto?

    In Italian the infinitive takes the clitic pronoun directly: ‘vederci’, not ‘vedere noi’.

  • Sei libero per vederci presto??

    Do not place a question mark after ‘presto’ and then repeat it; the whole sentence ends with a single question mark.

Alternatives

  • Hai tempo per incontrarci presto?

    Do you have time to meet soon?

  • Ti va di vederci presto?

    Do you feel like meeting soon?

  • Possiamo vederci presto?

    Can we meet soon?

it

Cultural Tip

In Italy punctuality is often flexible, so asking ‘Sei libero…?’ is a polite way to gauge availability before pinning down a precise hour. Remember to match the adjective ‘libero/libera’ with the gender of the person you’re addressing, and use the clitic ‘ci’ attached to the infinitive rather than a separate pronoun (e.g., not *vedere noi*).