SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Il tuo numero di prenotazione è XYZ123.

/il ˈtwɔ ˈnu.me.ro di prenotaˈt͡sjo.ne ɛ ˈiks ˈzɛt.tre ˈtɾi/
Meaning"Your reservation number is XYZ123."
💡

Meaning

This sentence tells the listener what their reservation reference is. It is a straightforward, factual statement that pairs the possessive “tuo” with the noun “numero di prenotazione” and the verb “è”. The alphanumeric code (XYZ123) is the unique identifier for the booking.

🎯

When to use

Use this phrase when confirming a hotel, airline, restaurant, or any other type of reservation with a customer. It is appropriate in both spoken and written communication, especially in formal or semi‑formal contexts such as emails, phone calls, or front‑desk interactions.

Grammar Breakdown

IltuonumerodiprenotazioneèXYZ123.

1

Definite article (Il)

Il is the masculine singular definite article, used before masculine nouns that begin with a consonant.

2

Possessive adjective (tuo)

Tuo agrees in gender and number with the noun it modifies (numero, masculine singular).

3

Noun (numero)

Numero is a masculine singular noun meaning “number”.

4

Prepositional phrase (di prenotazione)

Di introduces a complement that specifies the type of number – here, a reservation number.

5

Verb essere (è)

È is the third‑person singular present of essere, used to equate two noun phrases.

6

Alphanumeric code (XYZ123)

The code is treated as a proper noun; it does not change form.

🗨In Conversation

A

Il tuo numero di prenotazione è XYZ123.

Your reservation number is XYZ123.

Perfetto, lo segno subito. Grazie!

Perfect, I’ll note it right away. Thank you!

B

Common Mistakes

  • Il tuo numero di prenotazione sei XYZ123.

    ‘Sei’ is the second‑person singular of ‘essere’; the subject here is ‘il numero’, which is third‑person singular, so use ‘è’.

  • Il tuo numero di prenotazione è il XYZ123.

    Adding an extra article before the code is unnecessary; the code itself functions as a proper noun.

  • Il tuo numero di prenotazione è: XYZ123.

    A colon is not required in spoken Italian and can sound overly formal in casual speech.

Alternatives

  • Il codice della tua prenotazione è XYZ123.

    Your reservation code is XYZ123.

  • Il riferimento della tua prenotazione è XYZ123.

    Your reservation reference is XYZ123.

  • Il numero di conferma è XYZ123.

    The confirmation number is XYZ123.

it

Cultural Tip

In Italy, reservation numbers are often called “numero di prenotazione” or “codice di prenotazione”. When speaking with hotel or airline staff, using the formal “Lei” form (e.g., “Il Suo numero di prenotazione…”) shows extra politeness, especially with older customers. The phrase is neutral in register, but adding “Gentile cliente” before it can make the tone more courteous.