SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Ci serve un tavolo per una sedia a rotelle.

/tʃi ˈsɛrve un ˈtaːvolo per ˈuna ˈsɛdja a roˈtɛlle/
Meaning"We need a table for a wheelchair."
💡

Meaning

The sentence is a polite way to say that a group needs a table that can accommodate a wheelchair. It can be used in restaurants, schools, offices, or any public venue where accessibility is required.

🎯

When to use

Use this phrase when you arrive at a venue and want to request a table that is wheelchair‑friendly, for example in a restaurant, conference hall, or classroom.

Grammar Breakdown

Ciserveuntavoloperunasediaarotelle

1

Impersonal "servire" with indirect object pronoun

"Ci serve" uses the verb "servire" impersonally to mean "we need"; the pronoun "ci" indicates the subject needing something.

2

Indefinite article "un"

"un" introduces a non‑specific masculine noun (tavolo) and agrees in gender and number.

3

Preposition "per"

"per" introduces the purpose or beneficiary of the table.

4

Compound noun "sedia a rotelle"

A fixed expression meaning "wheelchair"; the preposition "a" is part of the noun, not a separate preposition.

🗨In Conversation

A

Ci serve un tavolo per una sedia a rotelle, per favore.

We need a table for a wheelchair, please.

Certo, ve lo porto subito.

Certainly, I’ll bring it right away.

B

Common Mistakes

  • Ci serve un tavolo per una sedia rotelle.

    The preposition "a" is part of the fixed expression; omit it and the phrase is ungrammatical.

  • Ci serviamo un tavolo per una sedia a rotelle.

    "Serviamo" means "we serve" (as in serving food), not "we need".

  • Ci serve un tavolo per una rotelle.

    "Rotelle" must be preceded by "sedia a"; "rotelle" alone means "wheels".

Alternatives

  • Abbiamo bisogno di un tavolo per una sedia a rotelle.

    We need a table for a wheelchair.

  • Ci occorre un tavolo adatto a una sedia a rotelle.

    We require a table suitable for a wheelchair.

  • Potremmo avere un tavolo per una sedia a rotelle?

    Could we have a table for a wheelchair?

it

Cultural Tip

In Italy, accessibility is regulated by law, but many establishments still rely on customers to ask for adapted furniture. Using "Ci serve" is neutral and polite; adding "per favore" or "grazie" makes the request even more courteous. The expression "sedia a rotelle" is standard across the country, though in some northern regions you might also hear "sedia a rotelle" without change.