SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Posso prendere un messaggio per loro.

/ˈpɔs.so prenˈde.re un mesˈsad.dʒo per ˈlo.ro/
Meaning"Can I take a message for them?"
💡

Meaning

The speaker is politely asking whether they may take a message on behalf of a group of people who are not present. It conveys courtesy and a willingness to help.

🎯

When to use

Use this sentence when you answer a phone call, work at a reception desk, or any situation where someone asks for a person who isn’t there and you want to offer to note down a message for them.

Grammar Breakdown

Possoprendereunmessaggioperloro.

1

Posso (potere)

First‑person singular present of the modal verb *potere*, used to ask permission or express ability.

2

prendere (infinitive)

The infinitive form of the verb meaning “to take, to receive”. After a modal verb, the infinitive follows directly.

3

un (indefinite article)

Masculine singular indefinite article used before a countable noun.

4

messaggio (noun)

Masculine noun meaning “message”. It agrees with the article *un*.

5

per (preposition)

Preposition meaning “for”. It introduces the beneficiary of the action.

6

loro (pronoun)

Third‑person plural pronoun meaning “them”. Used after *per* to indicate who the message is for.

🗨In Conversation

A

Posso prendere un messaggio per loro?

May I take a message for them?

Sì, per favore, dicono di chiamare alle tre.

Yes, please, they say to call back at three.

B

Common Mistakes

  • Posso prendere un messaggio a loro.

    The preposition *per* is required to indicate the beneficiary; *a loro* is not idiomatic here.

  • Posso prendere un messaggi per loro.

    The noun *messaggio* is singular; the article *un* must match the singular form.

  • Posso prendo un messaggio per loro.

    After the modal *posso*, the infinitive *prendere* is needed, not the conjugated form *prendo*.

Alternatives

  • Posso prendere un messaggio?

    Can I take a message?

  • Desidera che prenda un messaggio per loro?

    Would you like me to take a message for them?

  • Vuole che annoti un messaggio per loro?

    Do you want me to note a message for them?

it

Cultural Tip

In Italian business and social contexts, offering to take a message is a sign of professionalism and respect. Use *posso* for a polite request; avoid overly informal phrasing like *prendo un messaggio* unless you’re speaking with close friends. Remember that *per* (for) is the correct preposition – *a loro* would be considered incorrect.