SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Mi piace fare vasche in piscina.

/mi ˈpja.tʃe ˈfa.re ˈvas.ke in piˈʃi.na/
Meaning"I like to swim laps in the pool."
💡

Meaning

Literally, “It pleases me to do laps in the pool.” In everyday English this is rendered as “I like to swim laps in the pool.” The verb *fare* + *vasche* is a common way for Italians to talk about the act of swimming a set distance repeatedly.

🎯

When to use

Use this sentence when you want to talk about your swimming habit, especially when you’re describing a regular activity, a hobby, or a preference while at a gym, a public pool, or a holiday resort.

Grammar Breakdown

Mipiacefarevascheinpiscina

1

Mi

First‑person singular indirect object pronoun meaning “to me”. It indicates who likes something.

2

piace

Third‑person singular of the verb *piacere* used impersonally; the thing that pleases is the subject, while the person who likes it is expressed with an indirect object pronoun.

3

fare

Infinitive of “to do / to make”. After *piace* it introduces the activity that is liked.

4

vasche

Plural of *vasca*; in a swimming context it means a “lap” or a length of the pool.

5

in

Preposition meaning “in”. Used with places.

6

piscina

Noun meaning “swimming pool”.

🗨In Conversation

A

Ti piace fare vasche in piscina?

Do you like to swim laps in the pool?

Sì, mi piace fare vasche in piscina.

Yes, I like to swim laps in the pool.

B

Common Mistakes

  • Mi piacciono fare vasche in piscina.

    The verb *piacere* must agree with the thing that pleases (vasche), not with the person. The correct form is *Mi piace*.

  • Mi piace fare vasca in piscina.

    When referring to multiple laps you need the plural *vasche*; *vasca* is a single pool or bathtub.

  • Mi piace fare vasche nella piscina.

    Both *in* and *nella* are possible, but *in piscina* is the more natural, idiomatic choice.

Alternatives

  • Mi piace nuotare in piscina.

    I like to swim in the pool.

  • Adoro fare vasche in piscina.

    I love swimming laps in the pool.

  • Mi diverte fare vasche nella piscina.

    I enjoy doing laps in the pool.

it

Cultural Tip

In Italy, especially during the hot summer months, public pools (*piscine comunali*) and beach clubs are bustling social hubs. Saying *fare vasche* is typical among regular swimmers and coaches; beginners more often say *nuotare*. Remember that *piscina* can refer to both indoor and outdoor pools, and the phrase works equally well in both contexts.