SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Hai conosciuto Emily?

/ai koˈnɔʃːuto ˈɛmili/
Meaning"Did you meet Emily?"
💡

Meaning

A present‑perfect question asking whether the listener has already met Emily. It implies a recent or past encounter and expects a yes/no answer or a brief recount of the meeting.

🎯

When to use

Use this sentence when you hear someone’s name for the first time and want to know if the other person has already been introduced to them, for example after a party, a class, or a work event.

Grammar Breakdown

HaiconosciutoEmily?

1

Hai (auxiliary)

Second‑person singular of the auxiliary verb *avere* used to form the present perfect.

2

conosciuto (past participle)

Past participle of *conoscere* ‘to know / to meet’; agrees in gender/number only when used with *essere*, but here it follows *avere* so it stays unchanged.

3

Emily (proper name)

A foreign proper name is kept unchanged; no article is used before it.

🗨In Conversation

A

Hai conosciuto Emily?

Did you meet Emily?

Sì, l'ho incontrata ieri al concerto. È molto simpatica.

Yes, I met her yesterday at the concert. She’s very nice.

B

Common Mistakes

  • Sei conosciuto Emily?

    The auxiliary for *conoscere* in the present perfect is *avere*, not *essere*.

  • Hai conosciuto a Emily?

    Do not use the preposition *a* before a proper name with *conoscere*.

  • Hai conosciuta Emily?

    The past participle does not agree in gender/number when *avere* is the auxiliary.

Alternatives

  • Hai incontrato Emily?

    Did you meet Emily?

  • Sei già stato/a in contatto con Emily?

    Have you already been in contact with Emily?

  • Hai avuto modo di conoscere Emily?

    Did you have a chance to get to know Emily?

it

Cultural Tip

In Italian *conoscere* is used when you become familiar with a person (you ‘know’ them), while *incontrare* simply means ‘to meet’ in a one‑off encounter. Choosing *conosciuto* suggests you’re asking if the listener now knows Emily, not just if they bumped into her once. Also, avoid adding the preposition *a* before a proper name – say *conosciuto Emily*, not *conosciuto a Emily*.