SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Guarda come si salutano gli altri.

/ˈɡwarda ˈkome si saluˈtano ʎi ˈaltri/
Meaning"Look how others greet each other."
💡

Meaning

The sentence invites the listener to observe the way people greet one another. It can be used literally, e.g., while watching a video of a cultural ceremony, or figuratively, to point out a social habit.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to draw attention to a greeting ritual you are witnessing – in a classroom, during a travel vlog, or when comparing customs between countries.

Grammar Breakdown

Guardacomesisalutanoglialtri

1

Guarda (imperative)

‘Guarda’ is the second‑person singular imperative of the verb *guardare* (to look, to watch). It is used to give a direct command or invitation.

2

come (how)

A conjunction meaning ‘how’ or ‘the way that’, introducing a clause that describes manner.

3

si (reflexive pronoun)

In this context *si* is the impersonal/reflexive pronoun that makes the verb *salutare* reciprocal: ‘they greet each other’.

4

salutano (3rd pl. present)

Third‑person plural present indicative of *salutare* (to greet). With *si* it means ‘they greet each other’.

5

gli (plural article)

The masculine plural definite article *gli* is used before nouns that start with a vowel or ‘gn’, ‘ps’, ‘x’, ‘y’, or ‘z’. Here it precedes *altri*.

6

altri (others)

Plural adjective/noun meaning ‘others’. When used with the article it functions as a noun: ‘the others’.

🗨In Conversation

A

Guarda come si salutano gli altri.

Look how they greet each other.

Sì, in Italia si fa spesso il bacio sulla guancia.

Yes, in Italy they often do a cheek kiss.

B

Common Mistakes

  • Guarda come si saluta gli altri.

    Using the singular *saluta* would mean ‘he/she greets’, not ‘they greet each other’. The reciprocal form needs *si salutano*.

  • Guarda come si salutano altri.

    Dropping the article *gli* changes the meaning; *altri* alone would be ambiguous.

  • Guarda come si salutano gli altri

    Missing the final period can make the sentence look like a statement rather than an invitation; the imperative tone is clearer with the period or an exclamation mark.

Alternatives

  • Osserva come gli altri si salutano.

    Observe how the others greet each other.

  • Guarda il modo in cui gli altri si salutano.

    Watch the way others greet each other.

  • Vedi come si salutano gli altri.

    See how others greet each other.

it

Cultural Tip

In Italy, greetings vary by region and relationship. A quick handshake is common in business, while friends and family often exchange one or two kisses on the cheek (the ‘bacio’). In the north you may hear a firm handshake, whereas in the south a more elaborate cheek‑kiss routine is typical. Remember that eye contact and a warm smile are essential components of a polite Italian greeting.