SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Sì, salto subito fuori.

/si ˈsal.to ˈsubi.to ˈfwɔ.ri/
Meaning"Yes, I’ll jump out right away."
💡

Meaning

The sentence means “Yes, I’ll jump out right away.” It conveys an immediate, decisive action, often used when someone is ready to leave a place or situation without delay.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to confirm you’ll exit a room, a conversation, or a situation instantly—like after being asked if you’re ready to leave a meeting, a party, or even a virtual chat.

Grammar Breakdown

,saltosubitofuori.

1

Sì (Yes)

A simple affirmative answer, often used alone or before a clause.

2

salto (I jump)

First‑person singular present of “saltare,” used figuratively to mean “to leave quickly.”

3

subito (right away)

An adverb placed before the verb or the phrase it modifies to stress immediacy.

4

fuori (out)

When combined with “saltare,” it creates the idiom “saltare fuori,” meaning “to dash out.”

🗨In Conversation

A

Vuoi andare via adesso?

Do you want to go now?

Sì, salto subito fuori.

Yes, I’ll jump out right away.

B

Common Mistakes

  • Sì, salto subito fuori.

    The verb “saltare” is informal; beginners often misuse it for formal contexts. Use “esco subito” in formal settings.

  • Sì, salto fuori subito.

    Placing “subito” after “fuori” (e.g., “salto fuori subito”) sounds less natural in Italian.

Alternatives

  • Sì, esco subito.

    Yes, I’m leaving right away.

  • Certo, vado via adesso.

    Sure, I’m going away now.

  • Va bene, me ne vado subito.

    Alright, I’m leaving right now.

it

Cultural Tip

In Italian, “saltare fuori” is a colloquial way to say “to leave quickly.” It’s more informal than “uscire” and often used among friends or in casual settings. Avoid using it in very formal contexts like business meetings; there you’d prefer “uscire subito” or “partire immediatamente.”