Italian Phrase
Sì, preparo la cena tutte le sere.
Meaning
This phrase describes a consistent daily habit using the present indicative tense. It combines the verb 'preparare' (to prepare) with a frequency expression to show a recurring responsibility.
When to use
Use this sentence when discussing your daily routine or household chores with friends or family. It is perfect for answering questions about who typically handles cooking duties in your home.
✦Grammar Breakdown
Sìpreparola cenatutte le sere
Preparo
The first-person singular form of the verb 'preparare'. In Italian, the subject pronoun 'io' is often dropped because the verb ending already indicates who is speaking.
Tutte le sere
This translates to 'every evening'. 'Tutte' is the feminine plural form of 'all', matching the feminine plural noun 'sere'.
🗨In Conversation
Prepari tu la cena di solito?
Do you usually prepare dinner?
Sì, preparo la cena tutte le sere.
Yes, I prepare dinner every evening.
✕Common Mistakes
Sì, preparo la cena ogni sere.
The word 'ogni' must be followed by a singular noun (ogni sera), whereas 'tutte le' is used with the plural (sere).
Sì, io faccio la cena tutte le sere.
While 'fare' can be used, 'preparare' or 'cucinare' are more precise and common when talking about making a meal.
↔Alternatives
Cucino io ogni sera.
I cook every evening.
Di solito preparo io la cena.
Usually, I prepare dinner.
Cultural Tip
In Italy, dinner is a central part of family life, though it is often smaller than the midday meal. Saying you prepare dinner every night suggests a commitment to the Italian tradition of fresh, home-cooked food.

