SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Sì, bevo caffè.

/si ˈbe.vo kafˈfe/
Meaning"Yes, I drink coffee."
💡

Meaning

Literally, ‘Yes, I drink coffee.’ The sentence is a simple affirmation followed by a statement of habit or current action. It can be used to answer a question about whether you want or usually drink coffee. In everyday speech the article is often omitted, making the statement sound natural and generic.

🎯

When to use

Use this phrase when someone asks you if you would like coffee, if they wonder whether you are a coffee drinker, or when you want to confirm that you are indeed drinking coffee at that moment. It works well in casual conversation, cafés, or when practicing your Italian speaking skills.

Grammar Breakdown

bevocaffè

1

Sì (affirmation)

The word ‘Sì’ means ‘yes’. It always carries an acute accent on the i to distinguish it from the reflexive pronoun ‘si’.

2

bevo (present of bere)

‘Bevo’ is the first‑person singular present indicative of the irregular verb ‘bere’ (to drink).

3

caffè (noun)

‘Caffè’ is a masculine singular noun meaning ‘coffee’. It ends with an accent on the final e, which is pronounced /e/.

🗨In Conversation

A

Vuoi un caffè?

Do you want a coffee?

Sì, bevo caffè.

Yes, I drink coffee.

B

Common Mistakes

  • Si, bevo caffè.

    Missing the accent turns ‘Sì’ (yes) into ‘si’, which is a reflexive pronoun meaning ‘himself/herself/itself’.

  • Sì, bevo il caffè.

    Adding the article changes the meaning to ‘I drink the coffee’, implying a specific cup rather than the general habit.

  • Sì, bevo caffe.

    The final e needs an accent (caffè) to indicate the correct pronunciation /e/. Without it, the word is misspelled.

Alternatives

  • Sì, prendo un caffè.

    Yes, I’ll have a coffee.

  • Sì, mi piace il caffè.

    Yes, I like coffee.

  • Sì, lo bevo.

    Yes, I drink it.

it

Cultural Tip

In Italy coffee is more than a drink – it’s a ritual. Most Italians drink an espresso (caffè) standing at the bar, and they usually order it plain, without milk, after meals. Saying ‘bevo caffè’ sounds natural because the article is dropped; adding ‘il’ would refer to a specific cup of coffee rather than the habit in general.