SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Finisco tardi al lavoro.

/fiˈnis.ko ˈtar.di al laˈvo.ro/
Meaning"I finish late at work."
💡

Meaning

Literally, ‘I finish late at work.’ It’s a casual way to say that you end your workday later than usual, often implying a busy schedule or overtime.

🎯

When to use

Use this sentence when talking about your daily routine, explaining why you’re tired, or answering a question about your work hours. It’s common in informal conversation among colleagues or friends.

Grammar Breakdown

Finiscotardiallavoro

1

Finire (present)

Finisco is the first‑person singular present of finire, meaning ‘I finish’ or ‘I end’.

2

Adverb tardi

tardi is an adverb meaning ‘late’; it follows the verb directly in informal speech.

3

al = a + il

al is the contraction of a (to/at) + il (the), forming ‘to the/at the’.

4

lavoro (noun)

lavoro means ‘work’ or ‘job’; here it refers to the workplace.

🗨In Conversation

A

Finisci tardi al lavoro?

Do you finish late at work?

Sì, spesso finisco tardi al lavoro, soprattutto quando ci sono scadenze.

Yes, I often finish late at work, especially when there are deadlines.

B

Common Mistakes

  • Finisco tardi al lavoro.

    Learners sometimes treat tardi as an adjective (plural) instead of an adverb. It should stay unchanged as an adverb meaning ‘late’.

  • Finisco tardi alla lavoro.

    Using the wrong article (e.g., *alla lavoro*) is incorrect because lavoro is masculine.

  • Finisco al lavoro tardi.

    Placing the adverb after the prepositional phrase (Finisco al lavoro tardi) is grammatically possible but sounds less natural in everyday speech.

Alternatives

  • Lavoro fino a tardi.

    I work until late.

  • Finisco il lavoro tardi.

    I finish the work late.

  • Resto al lavoro fino a tardi.

    I stay at work until late.

it

Cultural Tip

In Italy, many offices close around 6 p.m., but it’s not unusual to stay later, especially in larger cities or during project crunches. Mentioning that you finish late can be a polite way to explain why you’re unavailable for social plans, as Italians value both work and family time.