Italian Phrase
È la tua famiglia?
Meaning
Literally, "Is it your family?" The phrase is used to confirm whether a group of people shown in a photo, video, or in person belongs to the listener. It can also function as a friendly "And your family?" when extending a conversation about relatives.
When to use
Use it after you see a picture of several people, when someone introduces a group, or when you want to shift a conversation to talk about the listener’s relatives. It works in both informal and semi‑formal settings, but keep the tone warm because family is a sensitive topic in Italian culture.
✦Grammar Breakdown
Èlatuafamiglia?
È (verb essere)
Third‑person singular of the verb "to be" used for identification; note the accent (È) distinguishes it from the conjunction "e" (and).
la (definite article)
Feminine singular definite article, agrees with the noun "famiglia".
tua (possessive adjective)
Feminine singular form of "your"; matches the gender and number of the noun it modifies.
famiglia (noun)
A feminine singular noun meaning "family"; commonly used in both literal and affectionate contexts.
🗨In Conversation
Che bella foto! È la tua famiglia?
What a beautiful photo! Is it your family?
Sì, è la mia famiglia. Qui c'è mio fratello e mia sorella.
Yes, it’s my family. Here’s my brother and my sister.
✕Common Mistakes
E la tua famiglia?
Missing the accent changes the meaning to the conjunction "and".
È la tuo famiglia?
Use the feminine form "tua" because "famiglia" is feminine.
La tua famiglia è?
In Italian the verb comes before the subject in identification questions.
↔Alternatives
Questa è la tua famiglia?
Is this your family?
È la tua?
Is it yours?
Stai parlando della tua famiglia?
Are you talking about your family?
Cultural Tip
Family ties are a cornerstone of Italian life; asking about someone's family shows genuine interest and respect. In the south, people often use the diminutive "famigliola" for a small, close‑knit family. When speaking to elders, you may add a polite prefix like "Scusi, ma..." before the question to keep the tone courteous.

