Italian Phrase
Di solito torno a casa verso le 18.
Meaning
This phrase is used to describe a habitual part of one's daily routine. It combines the frequency expression 'di solito' with the verb 'tornare' to indicate a regular schedule.
When to use
Use this sentence when discussing your work schedule, daily habits, or when someone asks about your typical evening availability.
✦Grammar Breakdown
Di solitotornoa casaversole 18
Di solito
An adverbial phrase meaning 'usually' or 'normally', frequently placed at the start of a sentence.
Tornare
The verb 'torno' is the first-person singular of 'tornare' (to return).
Verso le
Used with plural hours to mean 'around' or 'towards' a specific time.
🗨In Conversation
A che ora finisci di lavorare di solito?
What time do you usually finish work?
Di solito torno a casa verso le 18.
I usually return home around 6 PM.
✕Common Mistakes
Di solito torno casa verso le 18.
In Italian, you must use the preposition 'a' before 'casa' when expressing movement towards home.
Di solito torno a casa a le 18.
If you want to say 'at' exactly, use 'alle'. However, to say 'around', use 'verso le'.
↔Alternatives
Di solito rientro per le sei.
I usually get back by six.
In genere sono a casa verso le 18.
Generally I am home around 6 PM.
Cultural Tip
In Italy, using the 24-hour clock (le diciotto) is very common in official schedules and written text, but in casual conversation, many people will simply say 'le sei' (six). Returning home at 18:00 is a standard time for office workers as the workday often ends later than in the US.

