Italian Phrase
Cerco di dormire presto.
Meaning
Literally, “I try to sleep early.” The speaker is emphasizing the effort they make to go to bed before the usual late‑night hour, often for health or work reasons.
When to use
Use this sentence when you want to explain your intention or effort to adopt an earlier bedtime, especially when discussing habits, health goals, or a change in routine.
✦Grammar Breakdown
Cercodidormirepresto
Cerco (cercare)
First‑person singular present indicative of *cercare* meaning “I try” or “I look for”.
di + infinitive
After *cercare* (and many other verbs) the preposition *di* introduces the infinitive that follows.
dormire
Infinitive of the verb “to sleep”.
presto (adverb)
Adverb meaning “early”; it modifies the verb phrase *dormire*.
🗨In Conversation
Hai dormito bene ieri?
Did you sleep well last night?
Cerco di dormire presto, ma il mio telefono suona sempre a mezzanotte.
I try to sleep early, but my phone always rings at midnight.
✕Common Mistakes
Cerco dormire presto.
Missing the required preposition *di* after *cercare*.
Cerco a dormire presto.
The preposition after *cercare* is *di*, not *a*.
↔Alternatives
Provo a dormire presto.
I try to sleep early.
Mi sforzo di andare a letto presto.
I make an effort to go to bed early.
Voglio andare a dormire prima.
I want to go to sleep earlier.
Cultural Tip
In many parts of Italy dinner is served around 8‑9 p.m., so going to bed early can feel like swimming against the current of social life. Italians who say *Cerco di dormire presto* are often highlighting a conscious shift toward healthier sleep habits, especially among students and professionals who need to rise early for work or study.

