SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Secondo te questa soluzione è fattibile?

/seˈkondo te ˈkwɛsta soluˈtsjone ɛ fatˈtibiːle/
Meaning"Do you think this solution is feasible?"
💡

Meaning

Literally “According to you, is this solution feasible?” It is a polite way to ask someone’s judgment about whether a proposed plan can realistically be carried out.

🎯

When to use

Use it in meetings, brainstorming sessions, or any collaborative setting when you want to gauge a colleague’s opinion on a concrete proposal. It works both in spoken conversation and in written emails.

Grammar Breakdown

Secondotequestasoluzioneèfattibile?

1

Secondo te

A common way to ask for someone’s opinion. Literally “according to you”. It is informal; for formal contexts use “secondo Lei”.

2

questa soluzione

Demonstrative adjective “questa” (this) + noun “soluzione” (solution). Shows you are referring to a specific proposal already mentioned.

3

è (essere)

Present‑tense third‑person singular of the verb “essere” (to be). Used here as a copula linking the subject to the adjective.

4

fattibile

Adjective meaning “feasible, doable”. Comes after the verb “essere”.

🗨In Conversation

A

Secondo te questa soluzione è fattibile?

Do you think this solution is feasible?

Sì, ma dovremmo prima verificare i costi.

Yes, but we should first check the costs.

B

Common Mistakes

  • Secondo voi questa soluzione è fattibile?

    “Voi” is plural; use it only when addressing a group. For a single person, use “te” (informal) or “Lei” (formal).

  • Questa soluzione è fattibile?

    Leaving out “Secondo te” makes the question sound blunt. The phrase is meant to request an opinion, not just a yes/no feasibility check.

  • Secondo te soluzione è fattibile?

    Missing the article “questa” can make the sentence sound vague unless the solution has already been clearly identified.

Alternatives

  • Secondo te, è realizzabile?

    Do you think it’s doable?

  • Credi che questa soluzione possa funzionare?

    Do you believe this solution could work?

  • Secondo Lei, questa proposta è praticabile?

    According to you (formal), is this proposal practicable?

it

Cultural Tip

In Italian business culture, asking for opinions with “secondo te” is friendly and collaborative, but keep an eye on the register. In formal meetings or when speaking to senior managers, switch to “secondo Lei”. Also, Italians appreciate a brief justification after the answer, so be ready to explain your reasoning.