Italian Phrase
Mi chiarisci questo punto?
Meaning
Literally, ‘Do you clarify this point for me?’, it is a polite way to ask someone to explain or make a particular detail clearer. The tone is friendly but still respectful, suitable for both peers and superiors when used with the appropriate level of formality.
When to use
Use this phrase in meetings, classroom discussions, or any conversation where you need a clearer explanation of something that has just been said. It works well in professional settings when you want to sound engaged without being overly formal.
✦Grammar Breakdown
Michiarisciquestopunto?
Mi (indirect object pronoun)
‘Mi’ is the first‑person singular indirect object pronoun, meaning ‘to me’ or ‘for me’, placed before the verb.
chiarisci (present, 2nd person singular)
‘chiarisci’ is the present indicative of ‘chiarire’ (to clarify) conjugated for ‘tu’. It forms a direct question without needing an auxiliary.
questo punto (demonstrative + noun)
‘questo’ is a masculine singular demonstrative adjective that agrees with the noun ‘punto’ (point).
Question word order
In spoken Italian the subject can be omitted; the verb precedes the object, creating a polite request: ‘Mi chiarisci…?’
🗨In Conversation
Mi chiarisci questo punto?
Could you clarify this point for me?
Certo, intendevo dire che il progetto deve essere consegnato entro il 15 aprile.
Sure, I meant that the project has to be delivered by April 15th.
✕Common Mistakes
Mi chiarire questo punto?
‘Chiarire’ is the infinitive; you need the conjugated form ‘chiarisci’ for a direct question.
Mi chiarisci questo punto, per favore?
The comma before ‘per favore’ is optional, but many learners add an extra pause that sounds unnatural; place ‘per favore’ at the end without a comma.
Mi chiarisci questo punto!
Using an exclamation mark changes the tone to demanding; keep the question mark for a polite request.
↔Alternatives
Puoi spiegarmi meglio questo punto?
Can you explain this point better for me?
Potresti chiarire questo punto?
Could you clarify this point?
Mi potresti spiegare questo punto?
Could you explain this point to me?
Cultural Tip
‘Mi chiarisci…’ is informal and assumes a familiar relationship (or a neutral workplace tone). In a formal context, switch to the conditional or subjunctive: ‘Mi chiarirebbe questo punto?’ or ‘Potrebbe chiarirmi questo punto?’ Also, Italians often soften requests with ‘per favore’ or a brief ‘scusa’ before the question.

