Italian Phrase
Dobbiamo risolvere questo in fretta.
Meaning
‘We have to solve this quickly.’ The sentence conveys a sense of urgency and a collective responsibility to act fast.
When to use
Use it when a group (team, classmates, family) needs to address a problem without delay—e.g., a technical glitch, a deadline, or an unexpected obstacle.
✦Grammar Breakdown
Dobbiamorisolverequestoinfretta
Dobbiamo (dovere)
Present indicative, first‑person plural of *dovere*; expresses obligation or necessity for ‘we’.
risolvere (infinitive)
The infinitive form of the verb *risolvere* ‘to solve, to resolve’; follows a modal verb like *dovere*.
questo (demonstrative)
Demonstrative pronoun meaning ‘this’; agrees in gender and number with the noun it replaces (masc. sing.).
in fretta (adverbial phrase)
Literally ‘in hurry’; *fretta* is a noun used adverbially with the preposition *in* to mean ‘quickly, fast’.
🗨In Conversation
Il server è down, non possiamo accedere ai dati.
The server is down, we can’t access the data.
Dobbiamo risolvere questo in fretta.
We have to solve this quickly.
✕Common Mistakes
Devo risolvere questo in fretta.
Uses singular *devo* instead of the plural *dobbiamo* when the responsibility is shared.
Dobbiamo risolvere questo in frettamente.
‘Frettamente’ does not exist; the correct adverbial phrase is *in fretta*.
Dobbiamo risolvere questo di fretta.
The preposition *di* changes the meaning to ‘because of hurry’; the intended adverbial sense requires *in*.
↔Alternatives
Dobbiamo sistemare questo subito.
We need to fix this right away.
È necessario risolvere questo rapidamente.
It is necessary to resolve this quickly.
Occorre risolvere questo al più presto.
We must resolve this as soon as possible.
Cultural Tip
‘In fretta’ is common in everyday conversation and sounds informal. In a formal business email you might prefer *con urgenza* or *il prima possibile*. Also, *dobbiamo* signals a shared duty; using *devo* would shift the responsibility to a single speaker.

