SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Che ne pensi di questa proposta?

/ke ne ˈpɛnsi di ˈkwɛsta proˈposta/
Meaning"What do you think about this proposal?"
💡

Meaning

Literally, “What do you think about this proposal?” It’s a polite way to ask someone’s opinion on a suggestion, plan, or idea that has just been presented.

🎯

When to use

Use this sentence in informal or semi‑formal settings—team meetings, classroom discussions, or casual conversations—when you want to invite feedback on a specific proposal.

Grammar Breakdown

Chenepensidiquestaproposta

1

Che

Interrogative pronoun meaning 'what' or 'which', used to start a question.

2

ne

Pronoun that replaces a previously mentioned idea or thing; here it refers to 'questa proposta'.

3

pensi

Second‑person singular present of the verb *pensare* (to think), meaning 'you think'.

4

di

Preposition meaning 'about' or 'of', linking the verb *pensare* with its object.

5

questa

Demonstrative adjective meaning 'this', agreeing in gender and number with *proposta*.

6

proposta

Feminine singular noun meaning 'proposal' or 'suggestion'.

🗨In Conversation

A

Che ne pensi di questa proposta?

What do you think about this proposal?

Mi sembra molto interessante, soprattutto per i giovani.

It seems very interesting to me, especially for young people.

B

Common Mistakes

  • Che pensi di questa proposta?

    Missing the pronoun *ne*; without it the sentence feels grammatically incomplete.

  • Che ne pensi su questa proposta?

    The preposition after *pensare* is *di*, not *su*.

  • Che ne pensi di questo proposta?

    The demonstrative must agree in gender: *questa* (feminine) matches *proposta*.

Alternatives

  • Cosa ne pensi di questa proposta?

    What do you think about this proposal?

  • Qual è la tua opinione su questa proposta?

    What is your opinion on this proposal?

  • Ti piace questa proposta?

    Do you like this proposal?

it

Cultural Tip

In Italian, adding *ne* is essential; it signals that you’re referring back to something already mentioned. Dropping it (*Che pensi di questa proposta?*) sounds incomplete and is rarely used by native speakers. The phrase is friendly yet respectful, making it perfect for both workplace brainstorming sessions and casual chats among friends.