SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Da questa parte, per favore.

/da ˈkwɛs.ta ˈpar.te per faˈvo.re/
Meaning"This way, please."
💡

Meaning

Literally, "From this side, please," the phrase is used to politely point someone toward a direction, such as an exit, a desk, or a specific spot.

🎯

When to use

Use it when you want to guide someone in a public place (museum, restaurant, store) or when giving directions in a courteous way. It works both in formal and casual contexts, as long as you keep a friendly tone.

Grammar Breakdown

Daquestaparteperfavore

1

Da (preposition)

In this context, "da" introduces a direction, equivalent to "to" or "toward" in English.

2

questa parte

"questa" (this) + "parte" (side/way) forms a noun phrase meaning "this side" or "this way".

3

per favore

A polite formula meaning "please"; can be replaced by "per piacere" in informal speech.

🗨In Conversation

A

Scusi, dove è l'uscita?

Excuse me, where is the exit?

Da questa parte, per favore.

This way, please.

B

Common Mistakes

  • Di questa parte, per favore.

    "Di" means "of"; the correct preposition for direction is "da".

  • Da questa parte, per piacere.

    While understandable, "per piacere" sounds slightly more informal; stick to "per favore" in polite contexts.

Alternatives

  • Vieni da questa parte, per favore.

    Come this way, please.

  • Segui questa direzione, per favore.

    Follow this direction, please.

  • Per favore, vai da questa parte.

    Please go this way.

it

Cultural Tip

Italians often accompany directions with a hand gesture pointing forward. Adding "per favore" softens the command and shows respect. In more informal settings you might hear "per piacere" instead, but "per favore" is universally polite.