SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Puoi farmi una chiamata per svegliarmi?

/ˈpwɔi ˈfar.mi ˈu.na ˈkja.ma.ta per sveʎˈʎa.rim.i/
Meaning"Can you give me a call to wake me up?"
💡

Meaning

Literally, 'Can you give me a call to wake me up?' It is a polite way to ask someone to call you at a specific time so you can get out of bed.

🎯

When to use

Use this sentence when you need a wake‑up call from a friend, family member, or colleague, especially if you don’t have an alarm clock or you want a personal touch.

Grammar Breakdown

Puoifarmiunachiamatapersvegliarmi

1

Potere (puoi)

The verb 'potere' in the second‑person singular present (puoi) expresses ability or a polite request.

2

Infinitive with pronoun (farmi)

When an infinitive follows a modal verb, the object pronoun attaches to the infinitive (farmi = fare + mi).

3

Indefinite article (una)

Use 'una' before a feminine singular noun to indicate 'a' or 'one'.

4

Purpose clause (per + infinitive)

The preposition 'per' + infinitive expresses purpose: 'to wake me up'.

5

Reflexive infinitive (svegliarmi)

The reflexive pronoun 'mi' attaches to the infinitive 'svegliare' to mean 'wake me'.

🗨In Conversation

A

Puoi farmi una chiamata per svegliarmi domani alle otto?

Can you give me a call to wake me up tomorrow at eight?

Certo, ti chiamerò alle sette e cinquanta per non farti correre.

Sure, I’ll call you at 7:50 so you won’t have to rush.

B

Common Mistakes

  • Puoi fare mi una chiamata per svegliarmi?

    Do not separate the pronoun from the infinitive; it must be attached (farmi, non fare mi).

  • Puoi farmi una chiamata per svegliare me?

    The reflexive pronoun belongs to the infinitive, not the main verb.

  • Puoi farmi una chiamata a svegliarmi?

    Avoid using 'a' instead of 'per' because it changes the meaning to 'to wake me at' rather than 'in order to wake me'.

Alternatives

  • Mi potresti chiamare per svegliarmi?

    Could you call me to wake me up?

  • Fammi una telefonata per svegliarmi, per favore.

    Make me a phone call to wake me up, please.

  • Potresti darmi una sveglia telefonica?

    Could you give me a telephone alarm?

it

Cultural Tip

In Italy, asking for a "sveglia telefonica" is common among older generations who still rely on landlines. Younger people often prefer alarm apps, but a personal wake‑up call can be seen as a friendly gesture, especially on special occasions like birthdays or when traveling.