SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

L'aria condizionata non funziona.

/ˈla.rja kondit͡tsjoˈna.ta non funˈt͡sjo.na/
Meaning"The air‑conditioning doesn’t work."
💡

Meaning

This sentence means “The air‑conditioning doesn’t work.” It states a problem with the cooling system, using a simple negative construction.

🎯

When to use

Use it when you’re staying in a hotel, at a rented apartment, in an office, or any place where you expect the air‑conditioning to be on but it isn’t. It’s a direct way to alert staff or a landlord about the issue.

Grammar Breakdown

L'ariacondizionatanonfunziona.

1

Elision (L')

The article 'la' contracts to 'l'' before a vowel sound, as in 'l'aria'.

2

Noun Gender

'Aria' is a feminine noun, so adjectives must agree in gender.

3

Adjective Agreement

'Condizionata' is the feminine singular form of the adjective, matching 'aria'.

4

Negation (non)

'Non' precedes the verb to make the sentence negative.

5

Verb Conjugation

'Funziona' is the third‑person singular present of 'funzionare' (to work).

🗨In Conversation

A

L'aria condizionata non funziona.

The air‑conditioning doesn’t work.

Mi dispiace, controllerò subito il termostato.

I’m sorry, I’ll check the thermostat right away.

B

Common Mistakes

  • La aria condizionata non funziona.

    The article 'la' contracts before a vowel; use 'l'aria' instead.

  • Non funziona l'aria condizionata.

    While word order is possible, beginners often forget the required contraction and place the negation after the verb, which is incorrect.

Alternatives

  • Il condizionatore non funziona.

    The air‑conditioner doesn’t work.

  • L'aria fresca non funziona.

    The cool air isn’t working.

  • Il climatizzatore è guasto.

    The air‑conditioner is broken.

it

Cultural Tip

In many Italian homes, especially older ones, central air‑conditioning is less common than portable units or window‑mounted split systems. When you report a problem, it’s polite to start with a brief apology or thank‑you phrase (e.g., “Scusi” or “Grazie”) to keep the tone courteous. In hotels, staff are accustomed to such complaints and will usually respond quickly.