Italian Phrase
Hai un numero di conferma?
Meaning
The sentence asks someone if they possess a confirmation number, typically used after making a reservation, booking, or online purchase. It’s a polite, direct way to request the code that verifies the transaction.
When to use
Use this phrase when you need to verify a reservation (hotel, flight, restaurant), a ticket purchase, or any service that issues a confirmation code. It works both in formal settings (calling a customer service desk) and informal chats with friends who have just booked something.
✦Grammar Breakdown
Haiunnumerodiconferma?
Hai (second‑person singular of avere)
‘Hai’ is the present indicative of ‘avere’ for ‘tu’. It means ‘you have’ and is used for asking possession.
un (indefinite article)
‘un’ is the masculine singular indefinite article, used before a noun that starts with a consonant.
numero di conferma (noun phrase)
‘numero’ (number) is modified by the prepositional phrase ‘di conferma’, meaning ‘of confirmation’. The whole phrase translates to ‘confirmation number’.
Question intonation
In spoken Italian, the rising intonation at the end of the sentence signals a question, even without the question mark in oral conversation.
🗨In Conversation
Hai un numero di conferma?
Do you have a confirmation number?
Sì, è 4521‑7890.
Yes, it’s 4521‑7890.
✕Common Mistakes
Hai un numero di conferma?
Do not use ‘un’ if you’re referring to a specific known number; use ‘il’ instead: ‘Hai il numero di conferma?’
Hai un numero di conferma?
Avoid mixing ‘conferma’ with ‘codice’; while both are understood, ‘codice di conferma’ is more common in digital contexts.
↔Alternatives
Mi può dare il numero di conferma?
Can you give me the confirmation number?
Qual è il tuo numero di conferma?
What’s your confirmation number?
Hai il codice di conferma?
Do you have the confirmation code?
Cultural Tip
In Italy, many services (especially hotels and airlines) still rely on paper confirmations, so it’s common to ask for the ‘numero di conferma’ before arriving. When speaking to a customer‑service representative, keep a polite tone and add ‘per favore’ if you want to sound extra courteous.

