SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Voglio comprare una casa.

/ˈvɔʎʎo komˈpraːre ˈuːna ˈkaːza/
Meaning"I want to buy a house."
💡

Meaning

The sentence means ‘I want to buy a house.’ It expresses a personal desire or intention regarding a major purchase. In Italian, the verb ‘volere’ directly governs an infinitive, so the structure is straightforward and very common in everyday conversation.

🎯

When to use

Use this phrase when discussing your future plans with friends, family, or a real‑estate agent. It works both in casual chats (e.g., over coffee) and in more formal settings (e.g., a meeting with a broker).

Grammar Breakdown

Vogliocomprareunacasa

1

Volere (voglio)

‘Volere’ means ‘to want’. In the present indicative, the 1st person singular is ‘voglio’. It is followed by an infinitive verb.

2

Infinitive after volere

When ‘volere’ is used, the next verb stays in its infinitive form (e.g., ‘comprare’). No preposition is needed.

3

Indefinite article ‘una’

‘Una’ is the feminine singular indefinite article, used before a feminine noun that starts with a consonant.

4

Noun gender – ‘casa’

‘Casa’ (house) is a feminine noun, so it takes the article ‘una’ and adjectives agree in gender.

🗨In Conversation

A

Voglio comprare una casa.

I want to buy a house.

Hai già trovato qualcosa che ti piace?

Have you already found something you like?

B

Common Mistakes

  • Voglio comprare a una casa.

    The infinitive ‘comprare’ does not take a preposition after ‘volere’.

  • Voglio comprare una case.

    ‘Casa’ is singular; the plural is ‘case’ and would need a different article.

  • Voglio comprare il casa.

    ‘Casa’ is feminine, so the correct article is ‘una’ (or ‘la’), not ‘il’.

Alternatives

  • Desidero acquistare una casa.

    I desire to purchase a house.

  • Mi piacerebbe comprare una casa.

    I would like to buy a house.

  • Sto pensando di comprare una casa.

    I’m thinking about buying a house.

it

Cultural Tip

In Italy, ‘casa’ can refer to a detached house, a villa, or even a family home, while ‘appartamento’ is used for flats. When talking to a real‑estate agent, it’s common to specify the type (e.g., ‘una casa indipendente’). Also, Italians often discuss the location first, because the region dramatically affects price and lifestyle.