SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Le condizioni dipendono da quanto chiedi in prestito.

/le kon.ditˈtsjo.ni di.penˈdo.no da ˈkwan.to ˈkjɛ.di in ˈprɛ.sti.to/
Meaning"The conditions depend on how much you ask to borrow."
💡

Meaning

This phrase means that the terms or requirements of something, typically a loan or an agreement, are determined by the amount of money or resources being requested. It highlights a direct correlation between the request size and the resulting conditions.

🎯

When to use

You would use this phrase when discussing financial agreements, especially loans, mortgages, or any situation where the terms offered are variable based on the amount involved. It's common in conversations with banks, lenders, or when explaining financial policies.

Grammar Breakdown

Le condizionidipendonoda quantochiediin prestito

1

Le condizioni

'Le condizioni' means 'the conditions' or 'the terms'. 'Condizione' is a feminine noun, so it takes the feminine plural definite article 'le'.

2

dipendono

This is the third-person plural form of the verb 'dipendere' (to depend). It always takes the preposition 'da' to indicate what something depends on.

3

da quanto

'Da quanto' translates to 'on how much' or 'from how much'. 'Da' is the preposition 'from/by/on', and 'quanto' means 'how much'.

4

chiedi

This is the second-person singular (tu) form of the verb 'chiedere' (to ask). It's used here because the phrase implies 'how much *you* ask'.

5

in prestito

'In prestito' is a common idiom meaning 'on loan' or 'to borrow'. It specifies the nature of the request.

🗨In Conversation

A

Vorrei chiedere un prestito per comprare una casa.

I would like to ask for a loan to buy a house.

Certo, ma tenga presente che le condizioni dipendono da quanto chiedi in prestito.

Certainly, but keep in mind that the conditions depend on how much you ask to borrow.

B

Common Mistakes

  • Le condizioni dipendono di quanto chiedi in prestito.

    The verb 'dipendere' (to depend) is followed by the preposition 'da', not 'di'.

  • Le condizioni dipendono da quanto domandi in prestito.

    While 'domandare' also means 'to ask', 'chiedere' is more commonly used in the context of asking for money or a loan.

Alternatives

  • I termini variano in base all'importo del prestito.

    The terms vary based on the loan amount.

  • Tutto dipende dall'ammontare del prestito.

    Everything depends on the loan amount.

it

Cultural Tip

In Italy, financial discussions, especially regarding loans, often involve a degree of negotiation and personalized conditions. It's common for banks to assess individual risk and tailor offers. This phrase reflects the reality that the larger the sum requested, the more scrutiny and potentially stricter or more complex conditions might apply, emphasizing the importance of transparency and clear communication.