Italian Phrase
Dipende dal tipo di prestito.
Meaning
Literally ‘It depends on the type of loan.’ The speaker is saying that the answer or outcome varies according to which kind of loan is being discussed – e.g., personal loan, mortgage, student loan, etc.
When to use
Use this sentence when you are comparing loan products, explaining why interest rates differ, or answering a question about eligibility. It works in both formal (bank advisor) and informal (friend) contexts.
✦Grammar Breakdown
Dipendedaltipodiprestito
Dipende
Third‑person singular present of the verb *dipendere* (to depend). It is often used impersonally, like ‘it depends…’.
dal = da + il
The preposition *da* (from) contracts with the masculine singular article *il* to form *dal* (from the).
di + noun
*di* introduces a complement of specification, here ‘type of loan’.
tipo di + noun
A common construction meaning ‘type/kind of …’. The noun after *di* stays in the singular.
🗨In Conversation
Qual è il tasso d’interesse più basso?
What is the lowest interest rate?
Dipende dal tipo di prestito.
It depends on the type of loan.
✕Common Mistakes
Dipende da il tipo di prestito.
In Italian *da* + *il* contracts to *dal*; using the two separate words sounds ungrammatical.
Dipende dal tipo di prestiti.
After *tipo di* the noun stays singular; the plural *prestiti* changes the meaning.
Dipende su il tipo di prestito.
The verb *dipendere* takes the preposition *da*, not *su*.
↔Alternatives
Dipende dal tipo di mutuo.
It depends on the type of mortgage.
Dipende dal tipo di finanziamento.
It depends on the type of financing.
Dipende dal tipo di credito.
It depends on the type of credit.
Cultural Tip
In Italy, loan contracts are often categorized by *mutuo* (mortgage), *prestito personale* (personal loan), *finanziamento* (financing for a specific purchase) and *credito revolving* (revolving credit). When you say *dipende dal tipo di prestito*, native speakers will usually ask you to specify the category because each has its own interest‑rate rules, guarantees, and tax implications.

