SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Vado a trovare la famiglia.

/ˈva.do a troˈva.re la famˈmiʎ.ʎa/
Meaning"I’m going to visit the family."
💡

Meaning

I’m going to visit the family (or my family). The speaker is indicating a near‑future plan to see relatives, often implying a short trip or a stop on a longer journey.

🎯

When to use

Use this sentence when you want to tell a friend, colleague, or anyone you’re speaking with about your upcoming family visit—e.g., after work, on the weekend, or when you’re traveling back home.

Grammar Breakdown

Vadoatrovarelafamiglia

1

Andare + a + infinitive

The construction 'andare a + infinitive' expresses going somewhere with the purpose of doing the action of the infinitive.

2

Present tense of andare

'Vado' is the first‑person singular present of 'andare' (to go).

3

Definite article with family nouns

Italian uses the definite article with family nouns when speaking about the family as a unit: 'la famiglia'.

4

Infinitive placement

The infinitive 'trovare' follows the preposition 'a' directly; dropping the 'a' is a common error.

🗨In Conversation

A

Cosa fai questo weekend?

What are you doing this weekend?

Vado a trovare la famiglia.

I’m going to visit the family.

B

Common Mistakes

  • Vado trovare la famiglia.

    Missing the preposition 'a' after 'vado'. The correct construction is 'vado a + infinitive'.

  • Vado a visita la famiglia.

    Incorrect verb form; 'visita' is a noun. Use the infinitive 'visitare' or the noun phrase 'visito la famiglia'.

  • Vado a trovar la famiglia.

    The infinitive must be complete: 'trovare', not 'trovar'.

Alternatives

  • Andrò a trovare la famiglia.

    I will go to visit the family.

  • Sto andando a trovare la famiglia.

    I’m on my way to visit the family.

  • Visito la famiglia.

    I visit the family.

it

Cultural Tip

Family gatherings are a cornerstone of Italian life, especially on Sundays and during holidays. When you say you’re ‘going to visit the family’, people often expect you to bring a small gift or share a meal. Using the definite article ‘la famiglia’ signals you’re talking about your own family as a whole, not just a single relative.