Italian Phrase
Tieni pronta la tua carta d'imbarco, per favore.
Meaning
The sentence politely asks someone to have their boarding pass ready. It combines a direct command (imperative) with the courteous phrase ‘per favore’, making it suitable for both formal and informal travel contexts.
When to use
Use this phrase at the check‑in desk, boarding gate, or when a flight attendant needs to verify that passengers have their documents prepared. It works well in airports, ferries, or any transport hub where a boarding pass is required.
✦Grammar Breakdown
Tieniprontalatuacartad'imbarcoper favore
Imperativo (tu)
‘Tieni’ is the second‑person singular imperative of ‘tenere’, used to give a direct command or request.
Aggettivo possessivo concordato
‘tua’ agrees in gender (feminine) and number (singular) with ‘carta’, indicating ownership.
Preposizione articolata
‘d'imbarco’ is a contraction of ‘di imbarco’; the apostrophe replaces the vowel of ‘di’ before a vowel‑initial noun.
Formula di cortesia
‘per favore’ is placed at the end of the request to soften the imperative, making it polite.
🗨In Conversation
Tieni pronta la tua carta d'imbarco, per favore.
Please have your boarding pass ready.
Certo, ecco qui.
Sure, here it is.
✕Common Mistakes
Tieniti pronta la tua carta d'imbarco, per favore.
‘Tieniti’ is reflexive and would mean ‘keep yourself ready’, which is not appropriate here.
la tua carta d' imbarco
There should be no space after the apostrophe; it must be ‘d'imbarco’.
Per favore tieni pronta la tua carta d'imbarco.
Placing ‘per favore’ before the imperative is possible but less natural in this context; it sounds more like a request rather than a brief instruction at a gate.
↔Alternatives
Per favore, tieni pronta la carta d'imbarco.
Please, keep your boarding pass ready.
Hai la carta d'imbarco pronta?
Do you have your boarding pass ready?
Mi mostri la carta d'imbarco, per favore?
Could you show me your boarding pass, please?
Cultural Tip
In Italy, airport staff often use a friendly but firm tone. Adding ‘per favore’ softens the command and shows respect. Remember that Italians value punctuality, so having your boarding pass ready speeds up the boarding process and is seen as courteous.

