SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Il duty-free apre alle 6 del mattino.

/il ˈdjuːti fri ˈa.pre ˈal.le ˈsei̯ del matˈti.no/
Meaning"The duty-free opens at 6 AM."
💡

Meaning

This phrase informs someone about the opening time of a duty-free shop. 'Duty-free' refers to a store where goods are sold without import taxes, often found in international airports or ports. 'Apre alle' means 'opens at', followed by the specific time.

🎯

When to use

You would typically use this phrase when traveling, especially at an airport or port, to inquire about or state the opening hours of a duty-free shop. It's useful for planning your shopping before a flight or ferry departure, particularly for early morning travel.

Grammar Breakdown

Ilduty-freeaprealle6del mattino

1

Il (The)

'Il' is the masculine singular definite article in Italian, meaning 'the'. Although 'duty-free' is an English loanword, it's commonly treated as masculine in Italian.

2

duty-free

This is an English loanword widely used in Italian to refer to shops selling goods without taxes, typically found in international travel hubs.

3

apre (opens)

'Apre' is the third-person singular present tense of the verb 'aprire' (to open). It's used here to indicate the action of opening.

4

alle (at the)

'Alle' is a contraction of 'a' (at) + 'le' (the, feminine plural). It's used before feminine plural numbers or hours, like 'alle 6' (at 6 o'clock) or 'alle otto' (at eight).

5

6 (sei)

This is the number six. When stating a specific hour, it's preceded by 'alle' (for feminine plural hours) or 'all'' (before a vowel, e.g., 'all'una' for 1 o'clock).

6

del mattino (in the morning)

'Del mattino' means 'in the morning' and is used to specify the part of the day for a given time. It's a contraction of 'di' (of) + 'il' (the) + 'mattino' (morning).

🗨In Conversation

A

Scusi, a che ora apre il duty-free?

Excuse me, what time does the duty-free open?

Il duty-free apre alle 6 del mattino.

The duty-free opens at 6 AM.

B

Common Mistakes

  • La duty-free apre a 6 del mattino.

    While 'duty-free' is a foreign word, in Italian, it's commonly treated as masculine, so use 'Il' (the) instead of 'La'. Also, 'a 6' is incorrect; use 'alle 6' for 'at 6 o'clock'.

  • Il duty-free è aperto alle 6 del mattino.

    While grammatically correct, 'è aperto' means 'is open'. To state the specific opening action/time, 'apre' (opens) is more precise and natural. 'È aperto' would be used to describe its state of being open, e.g., 'Il duty-free è aperto adesso' (The duty-free is open now).

  • Il duty-free apre alle sei di mattina.

    While 'di mattina' is understandable, 'del mattino' is the more common and standard way to say 'in the morning' when specifying a time, especially in formal or general statements.

Alternatives

  • A che ora apre il duty-free?

    What time does the duty-free open?

  • Il negozio duty-free sarà aperto dalle 6.

    The duty-free shop will be open from 6.

  • L'apertura del duty-free è prevista per le 6.

    The opening of the duty-free is scheduled for 6.

it

Cultural Tip

Duty-free shopping is a common part of international travel, and knowing opening times is crucial for many travelers. Italians are generally punctual, and stating specific times like 'alle 6 del mattino' (at 6 in the morning) is precise. While 'duty-free' is an English loanword, it's widely understood and used in Italy, often treated as a masculine noun.