Italian Phrase
Stiamo raccogliendo soldi per attrezzatura nuova.
Meaning
This phrase uses the present continuous tense to describe an ongoing effort to raise funds. It specifically identifies the purpose of the collection as being for new tools or gear. The sentence structure is common in both professional and social project settings.
When to use
Use this phrase when explaining a crowdfunding campaign, a workplace initiative, or a group project where you need to buy new supplies. It is suitable for explaining your current activities to donors or colleagues.
✦Grammar Breakdown
Stiamoraccogliendosoldiperattrezzaturanuova
Stare + Gerundio
The combination of 'stiamo' and 'raccogliendo' creates the present continuous, used for actions happening right now.
Noun-Adjective Agreement
'Nuova' follows the noun 'attrezzatura' and matches its feminine singular gender and number.
🗨In Conversation
Perché state vendendo questi dolci?
Why are you selling these sweets?
Stiamo raccogliendo soldi per attrezzatura nuova.
We are collecting money for new equipment.
✕Common Mistakes
Siamo raccogliendo soldi per attrezzatura nuova.
The present continuous is formed with 'stare', not 'essere'.
Stiamo raccogliendo soldi per nuovo attrezzatura.
Attrezzatura is a feminine noun, so the adjective must be 'nuova' to match.
↔Alternatives
Raccogliamo fondi per nuovi strumenti.
We are gathering funds for new tools.
Facciamo una colletta per l'attrezzatura.
We are taking up a collection for the equipment.
Cultural Tip
In Italy, 'fare una colletta' is a very common social practice for shared gifts or workplace needs. While 'soldi' is common, using 'fondi' (funds) can make a formal campaign sound more professional and official.

