SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Per me l'inglese è più facile.

/per me ˈliŋɡwese ɛ ˈpju ˈfatʃi.le/
Meaning"For me, English is easier."
💡

Meaning

The speaker is stating that, from their personal point of view, English is easier than other languages they might be comparing it to. It is a neutral, factual statement rather than a judgment about English itself.

🎯

When to use

Use this sentence when you want to share your personal opinion about language difficulty, for example in a classroom discussion, a language‑exchange meetup, or while comparing study strategies.

Grammar Breakdown

Permel'ingleseèpiùfacile

1

Per + pronoun

The preposition *per* (for) is followed by an object pronoun (me, te, lui, noi, voi, loro) to indicate whose perspective is being expressed.

2

Elided article

When a noun beginning with a vowel follows the definite article *il* or *lo*, the article elides to *l'* (e.g., *l'inglese*).

3

Essere (è)

The verb *essere* in the third‑person singular present (*è*) links the subject (*l'inglese*) with its description.

4

Comparative *più*

*Più* is the standard comparative adverb meaning “more”; it precedes the adjective it modifies.

5

Adjective agreement

*Facile* is an invariable adjective in the singular; it does not change with gender or number.

🗨In Conversation

A

Quale lingua trovi più facile?

Which language do you find easier?

Per me l'inglese è più facile.

For me, English is easier.

B

Common Mistakes

  • Per io l'inglese è più facile.

    After a preposition you must use the object pronoun, not the subject pronoun.

  • Per me l'inglese è più più facile.

    Only one *più* is needed; the comparative is formed with a single *più* before the adjective.

  • Per me l'inglese è più facili.

    The adjective must agree with the singular noun *l'inglese*; use *facile*, not *facili*.

Alternatives

  • Per me l'inglese è più semplice.

    For me, English is simpler.

  • Trovo l'inglese più facile.

    I find English easier.

  • A me l'inglese risulta più facile.

    English turns out to be easier for me.

it

Cultural Tip

In Italian, *per me* explicitly marks a personal viewpoint and sounds slightly more formal than the colloquial *a me*. Both are correct, but *per me* is preferred in written or academic contexts. Remember that *facile* focuses on the ease of learning, while *semplice* can imply that the language itself is less complex.