SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Sì, questa stanza è un disastro.

/si ˈkwɛs.ta ˈstann.sa ɛ un diˈzas.tro/
Meaning"Yes, this room is a disaster."
💡

Meaning

The sentence means 'Yes, this room is a disaster.' It is a colloquial way to acknowledge that a space is extremely untidy or chaotic, often with a hint of humor.

🎯

When to use

Use this phrase when someone asks if the room is messy, or when you want to agree with a comment about the state of a room. It works well in informal conversations among friends, family, or roommates.

Grammar Breakdown

questastanzaèundisastro

1

Sì (affirmation)

Used to confirm or agree with a statement, similar to 'yes' in English.

2

questa (demonstrative adjective)

Matches the gender and number of the noun it modifies; 'questa' is feminine singular for 'this'.

3

stanza (noun)

A feminine singular noun meaning 'room'.

4

è (verb essere)

Third‑person singular present of 'to be', used for descriptions and identity.

5

un (indefinite article)

Masculine singular indefinite article; used here because 'disastro' is a masculine noun.

6

disastro (noun)

Literally 'disaster', often used figuratively to describe a very messy or chaotic situation.

🗨In Conversation

A

Questa stanza è un disastro, vero?

This room is a disaster, right?

Sì, questa stanza è un disastro.

Yes, this room is a disaster.

B

Common Mistakes

  • Sì, questo stanza è un disastro.

    Stanza is feminine, so the demonstrative must be 'questa', not 'questo'.

  • Sì, questa stanza è una disastro.

    Disastro is a masculine noun; the correct article is 'un', not 'una'.

Alternatives

  • Sì, è un caos qui.

    Yes, it's chaos here.

  • Sì, è un vero disastro.

    Yes, it's a real disaster.

  • Sì, è un disordine totale.

    Yes, it's total disorder.

it

Cultural Tip

In Italian, calling a room a 'disastro' is informal and often playful. It conveys strong disapproval but is not suitable for formal settings or when speaking to someone you want to impress. Italians love vivid metaphors, so feel free to use similar expressions like 'un caos' or 'un bordello' (the latter is more vulgar).