SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Queste vecchie riviste.

/ˈkwɛste ˈvɛkkje riˈvistɛ/
Meaning"These old magazines."
💡

Meaning

The phrase means “These old magazines.” It points out a specific set of magazines that are both nearby and aged, often with a hint of nostalgia or the intention to discard them.

🎯

When to use

Use this sentence when you are physically handling a pile of magazines and want to identify them as old, for example while cleaning, sorting, or talking about a collection you cherish.

Grammar Breakdown

Questevecchieriviste

1

Demonstrative adjective (Queste)

Queste is the feminine plural form of questo/questa, used to point out something near the speaker.

2

Adjective agreement (vecchie)

Vecchie is the feminine plural form of vecchio; adjectives must match the gender and number of the noun they modify.

3

Noun (riviste)

Riviste is a feminine plural noun meaning “magazines”.

4

Word order

In Italian the demonstrative adjective normally precedes the adjective, which in turn precedes the noun (Queste vecchie riviste).

🗨In Conversation

A

Queste vecchie riviste non le voglio più.

I don’t want these old magazines any more.

Allora mettile nella scatola del riciclaggio.

Then put them in the recycling box.

B

Common Mistakes

  • Questi vecchie riviste.

    ‘Questi’ is masculine plural; the noun riviste is feminine, so the demonstrative must be ‘queste’.

  • Queste vecchio riviste.

    Adjectives must match gender and number; ‘vecchio’ is masculine singular.

  • Queste vecchie rivisto.

    ‘Rivisto’ is the past participle of rivisitare, not the noun ‘riviste’.

Alternatives

  • Queste riviste antiche.

    These ancient magazines.

  • Queste riviste usate.

    These used magazines.

  • Queste vecchie pubblicazioni.

    These old publications.

it

Cultural Tip

In Italian, the adjective vecchio can also convey affection (e.g., ‘il mio vecchio amico’ = ‘my old friend’). When referring to objects, however, it usually means “old” in the sense of aged or out‑of‑date. Remember that the adjective follows the demonstrative (Queste vecchie) and must agree in gender and number with the noun.