Italian Phrase
Le luci là sotto sono spente?
Meaning
This question asks whether the lights that are located down in a lower area (e.g., a basement, a lower floor, or a room beneath you) are turned off. It’s a practical way to check the status of lighting before leaving a space or to coordinate with someone else.
When to use
Use it when you want to confirm the status of lights in a lower part of a building, especially before exiting, when conserving energy, or when you need to make sure a space is safe and well‑lit for someone else.
✦Grammar Breakdown
Lelucilàsottosonospente?
Definite article (Le)
Le is the feminine plural definite article, used before plural nouns like luci.
Noun gender (luci)
Luci is a feminine plural noun meaning 'lights'.
Adverbial phrase (là sotto)
Là sotto means 'down there' and indicates location; it can be replaced by al piano inferiore for a more formal tone.
Verb agreement (sono)
Sono is the third‑person plural present of essere, matching the plural subject le luci.
Past participle as adjective (spente)
Spente is the feminine plural form of spento, used here as an adjective meaning 'off'. It must agree in gender and number with luci.
🗨In Conversation
Le luci là sotto sono spente?
Are the lights down there off?
Sì, le ho appena spente.
Yes, I just turned them off.
✕Common Mistakes
Le luci là sotto sono spenti?
Luci is feminine, so the adjective must be spente, not spenti.
Le luci lì sotto sono spente?
Both "lì" and "là" mean "there", but "là sotto" is the idiomatic choice for "down there" in everyday speech.
Le luci là sotto è spenta?
The verb must agree with the plural subject; use "sono" not "è".
↔Alternatives
Le luci del piano inferiore sono spente?
Are the lights on the lower floor off?
Le luci qui sotto sono spente?
Are the lights down here off?
Hai spento le luci di sotto?
Did you turn off the lights downstairs?
Cultural Tip
In Italian, the adjective spento/a is commonly used for lights that are off, while acceso/a is used for lights that are on. "Là sotto" is informal and works well in everyday conversation; in more formal contexts you might say "al piano inferiore" or "nel seminterrato". Remember that luci is always feminine, so the adjective must be spente, not spenti.

