SpeeekDownload on the App Store

Italian Phrase

Il rubinetto non smette di gocciolare.

/il rubiˈnetto non ˈzmette di ɡottʃoˈlare/
Meaning"The faucet won't stop dripping."
💡

Meaning

This phrase describes a common household issue where a tap continues to leak water drop by drop despite being turned off. It uses the construction 'smettere di' followed by an infinitive to indicate an action that persists.

🎯

When to use

Use this phrase when you need to report a plumbing problem to a landlord, a plumber, or a housemate. It is specifically used for the repetitive sound and action of dripping water.

Grammar Breakdown

Ilrubinettononsmettedigocciolare

1

Smettere di

The verb 'smettere' (to stop/cease) always requires the preposition 'di' when it is followed by another verb in the infinitive.

2

Il rubinetto

A masculine noun meaning 'tap' or 'faucet'. Note that 'il' is the correct definite article for nouns starting with a consonant like 'r'.

🗨In Conversation

A

Hai sentito quel rumore in cucina?

Did you hear that noise in the kitchen?

Sì, il rubinetto non smette di gocciolare.

Yes, the faucet won't stop dripping.

B

Common Mistakes

  • Il rubinetto non ferma di gocciolare.

    Use 'smettere' to mean 'to cease an action'; 'fermare' usually means to physically stop an object in motion.

  • Il rubinetto non smette gocciolare.

    The verb 'smettere' must be followed by the preposition 'di' before an infinitive.

Alternatives

  • Il rubinetto perde.

    The faucet is leaking.

  • Gocciola il rubinetto.

    The faucet is dripping.

it

Cultural Tip

In Italy, water conservation is highly valued, and a leaky faucet is seen as a waste of resources. If you are renting, it is standard practice to inform the 'proprietario' (landlord) or call an 'idraulico' (plumber) immediately for such repairs.